Страница:Русская мысль 1914 Книга 03.pdf/187

Эта страница была вычитана


для нея честно зарабатывать хлѣбъ. Вамъ тутъ совсѣмъ нечего дѣлать, а вы лучше возьмите себѣ въ жены дочь короля или графа. Да и въ самомъ дѣлѣ, что вы выиграете, если сдѣлаете Николетъ своей возлюбленной и она будетъ принадлежать вамъ? Мало будетъ отъ этого проку, такъ какъ на всѣ дни вашей жизни вы будете опозорены, а душа ваша пойдетъ потомъ въ адъ, такъ какъ рая то вамъ ужъ никогда не видать.

— Что мнѣ дѣлать въ раю, я совсѣмъ не желаю туда итти; мнѣ нужна Николетъ, моя нѣжная подруга, которую я такъ люблю. Вѣдь въ рай идутъ только тѣ люди, которыхъ я вамъ сейчасъ назову. Туда идутъ старые попы, убогіе и калѣки, которые день и ночь валяются у алтарей и старыхъ ясель, и тѣ, кто ходитъ въ лохмотьяхъ, истрепанныхъ капюшонахъ, и тѣ, которые босы и наги и оборваны, кто умираетъ отъ голода, холода, жажды и всякихъ лишеній. Всѣ они идутъ въ рай, но мнѣ съ ними тамъ нечего дѣлать. Я хочу попасть въ адъ, туда идутъ добрые ученые и прекрасные рыцари, погибшіе на турнирахъ или въ блестящихъ войнахъ, и хорошіе солдаты и свободные люди. Съ ними хочу быть и я. Туда же идутъ и нѣжныя, благородныя дамы, у которыхъ два или три возлюбленныхъ, кромѣ ихъ собственнаго мужа; идетъ туда золото, серебро, пестрыя ткани и дорогіе мѣха; идутъ туда музыканты и жонглеры и короли міра. Съ ними хочу быть и я, пусть только Николетъ, моя нѣжная подруга, будетъ со мною.

— Напрасно вы все это говорите,—отвѣтилъ виконтъ,—вы больше ее никогда не увидите. А если бы съ ней поговорили и отецъ вашъ узналъ объ этомъ, онъ бы сжегъ и ее, и меня въ огнѣ, да и вамъ то самому было бы чего бояться.

— Тяжко мнѣ это,—сказалъ Окассенъ и, печальный, ушелъ отъ виконта.


7.

Здѣсь поется.

1. И вернулся Окассенъ,
Тяжкимъ горемъ удрученъ.
Кто подастъ ему совѣтъ?
Отъ прекрасной Николетъ
5. Кто бѣдняжку отвлечетъ?
Вотъ онъ во дворецъ идетъ,
Возвращается домой,
Поднялся къ себѣ въ покой;
И, печалью омраченъ,


Тот же текст в современной орфографии

для неё честно зарабатывать хлеб. Вам тут совсем нечего делать, а вы лучше возьмите себе в жены дочь короля или графа. Да и в самом деле, что вы выиграете, если сделаете Николет своей возлюбленной и она будет принадлежать вам? Мало будет от этого проку, так как на все дни вашей жизни вы будете опозорены, а душа ваша пойдет потом в ад, так как рая то вам уж никогда не видать.

— Что мне делать в раю, я совсем не желаю туда идти; мне нужна Николет, моя нежная подруга, которую я так люблю. Ведь в рай идут только те люди, которых я вам сейчас назову. Туда идут старые попы, убогие и калеки, которые день и ночь валяются у алтарей и старых ясель, и те, кто ходит в лохмотьях, истрепанных капюшонах, и те, которые босы и наги и оборваны, кто умирает от голода, холода, жажды и всяких лишений. Все они идут в рай, но мне с ними там нечего делать. Я хочу попасть в ад, туда идут добрые ученые и прекрасные рыцари, погибшие на турнирах или в блестящих войнах, и хорошие солдаты и свободные люди. С ними хочу быть и я. Туда же идут и нежные, благородные дамы, у которых два или три возлюбленных, кроме их собственного мужа; идет туда золото, серебро, пестрые ткани и дорогие меха; идут туда музыканты и жонглеры и короли мира. С ними хочу быть и я, пусть только Николет, моя нежная подруга, будет со мною.

— Напрасно вы всё это говорите, — ответил виконт, — вы больше ее никогда не увидите. А если бы с ней поговорили и отец ваш узнал об этом, он бы сжег и ее, и меня в огне, да и вам то самому было бы чего бояться.

— Тяжко мне это, — сказал Окассен и, печальный, ушел от виконта.


7

Здесь поется

1. И вернулся Окассен,
Тяжким горем удручен.
Кто подаст ему совет?
От прекрасной Николет
5. Кто бедняжку отвлечет?
Вот он во дворец идет,
Возвращается домой,
Поднялся к себе в покой;
И, печалью омрачен,