Страница:Российская грамматика (Ломоносов 1755).djvu/81

Эта страница была вычитана


§ 164. Стоящая Ь передъ Я перемѣняется на Е, а Я на И краткое: бадья, бадей; келья, келей; лодья, лодей; оладья, оладей; попадья, попадей; скамья, скамей; свинья, свиней; тафья, тафей; тулья, тулей.

§ 165. Кончащїяся на ЛЯ и НЯ, съ предъидущею согласною, вмѣщаютъ предъ Л и Н самогласную Е: лютня, лютенъ; сотня, сотенъ; земля, земель; башня, башенъ; вишня, вишенъ; капля, капель; но нѣкоторые равномѣрно употребляются и на ЕЙ; лютней, башней, вишней, каплей, цаплей.

§ 166. Имена втораго склоненїя, кончащїяся на Ъ, знаменующїя животныхъ, родительный падежъ имѣютъ всегда на А, которой въ протчихъ на У часто кончится: человѣкъ, человѣка; сынъ, сына; проводникъ, проводника; левъ, льва; уродъ, урода.

§ 167. Происшедшїя отъ глаголовъ употребительнѣе имѣютъ въ родительномъ У, и тѣмъ больше оное принимаютъ, чѣмъ далѣе отъ Славенскаго отходятъ; а Славенскїя, въ разговорахъ мало употребляемыя, лутче удерживаютъ А: размахъ, размаху; чесъ, чесу; взглядъ, взгляду; визгъ, визгу; грузъ, грузу; попрекъ, попреку; переносъ, переносу; возрастъ, возрасту и возраста; видъ, виду и вида; трепетъ, трепета.

§ 168. Сїе различїе древности словъ и важности знаменуемыхъ вещей, весьма чувствительно, и показываетъ себя не рѣдко въ одномъ имени. Ибо мы говоримъ: святаго ду-