Страница:Рождественская песнь в прозе (Диккенс—Пушешников 1912).djvu/96

Эта страница выверена


впослѣдствіи Скруджъ часто говорилъ, что изъ всего, что онъ когда-либо слышалъ, это было самое радостное.

Сдѣлавъ нѣсколько шаговъ, онъ встрѣтился съ пожилымъ представительнымъ господиномъ, приходившимъ вчера въ его контору и сказавшимъ ему: «Скруджъ и Марли, не такъ ли?»—и что-то кольнуло его въ сердце, когда онъ подумалъ, какъ-то взглянетъ онъ на него. Все же онъ отлично зналъ теперь, что̀ надо дѣлать, и прямо подошелъ къ нему.

— Дорогой сэръ,—сказалъ Скруджъ, ускоряя шаги и беря господина подъ руку.—Какъ поживаете? Полагаю, что вы поработали успѣшно. Какъ это хорошо съ вашей стороны. Поздравляю васъ съ праздникомъ!

— Мистеръ Скруджъ?

— Да,—отвѣтилъ Скруджъ.—Меня зовутъ Скруджемъ, но я боюсь, что это непріятно вамъ. Позвольте попросить у васъ извиненія. Будьте такъ добры…—И тутъ Скруджъ шепнулъ ему что-то на ухо.

— Боже мой!—воскликнулъ господинъ, съ трудомъ переводя духъ.—Вы не шутите, дорогой Скруджъ?

— Нѣтъ, нѣтъ,—сказалъ Скруджъ.—И ни полушки менѣе! За мной много долговъ, съ которыми я и хочу теперь расплатиться. Прошу васъ!

— Дорогой сэръ!—сказалъ господинъ, пожимая ему руку.—Не знаю, какъ и благодарить васъ за такую щедрость.

— Ни слова больше, пожалуйста,—быстро возразилъ Скруджъ.—Не откажитесь навѣстить меня. Навѣстите? Да?

— Съ удовольствіемъ!—воскликнулъ господинъ и такимъ тономъ, что было ясно, что онъ исполнитъ свое обѣщаніе.

— Благодарю васъ,—сказалъ Скруджъ.—Я многимъ обязанъ вамъ. Безконечно благодаренъ вамъ.