Страница:Римская История. Том 1 (Моммзен, пер. Неведомский) 1887.djvu/9
Эта страница выверена
КНИГА ПЕРВАЯ.
ДО УПРАЗДНЕНІЯ ЦАРСКОЙ ВЛАСТИ.
τα παλαιοτερα σαφως μεν ευρειν δια χρονου πληϑος αδυνατα ην εκ δε τεκμηριων ων επι μακροτατον σκοπουντι μοι πιστευσαι ξυμβαινει oυ μεγαλα νομιζω γενεσϑαι, ουτε κατα τους πολεμους ουτε ες τα αλλα.
Ѳукид.
[Болѣе древнiя событiя было невозможно достовѣрно изслѣдовать по давности времени, но по долгомъ размышленiи надъ тѣми памятниками, которымъ можно довѣриться, я полагаю, что не было совершено никакихъ великихъ дѣлъ, ни военныхъ ни какихъ-либо другихъ].
Тот же текст в современной орфографии
КНИГА ПЕРВАЯ
ДО УПРАЗДНЕНИЯ ЦАРСКОЙ ВЛАСТИ
τα παλαιυτερα σαφως μεν ευρειν δια χρονου πληϑος αδυνατα ην εκ δε τεκμηριων ων επι μακροτατον σκοπουντι μοι πιστευσαι ξυμβαινει oυ μεγαλα νομιζω γενεσϑαι, ουτε κατα τους πολεμους ουτε ες τα αλλα.
Фукид.
[Более древние события было невозможно достоверно исследовать по давности времени, но по долгом размышлении над теми памятниками, которым можно довериться, я полагаю, что не было совершено никаких великих дел, ни военных, ни каких-либо других].