Страница:Римская История. Том 1 (Моммзен, пер. Неведомский) 1887.djvu/3

Эта страница выверена


Предисловіе къ второму изданію.

Новое изданіе Римской Исторіи значительно отличается отъ прежняго, — въ особенности въ томъ, что́ касается содержанія двухъ первыхъ книгъ, въ которыхъ идетъ рѣчь о первыхъ пяти столѣтіяхъ римскаго государства. Какъ только начинается прагматическая исторія, она сама собою распредѣляетъ содержаніе и установляетъ форму изложенія; но при описаніи болѣе древней эпохи историкъ встрѣчаетъ такія затрудненія въ безпредѣльномъ изученіи источниковъ, въ неопредѣленности времени событій и въ безсвязности матеріала, что онъ едва-ли въ состояніи удовлетворить другихъ и, конечно, не удовлетворяетъ самого себя. Хотя авторъ усердно старался преодолѣть эти трудности изслѣдованія и изложенія, прежде чѣмъ выпустить въ свѣтъ свой трудъ, ему все таки пришлось многое дополнить и многое исправить. Въ настоящее изданіе вошли результаты вновь предпринятыхъ изслѣдованій, — какъ напримѣръ о политическихъ правахъ римскихъ подданныхъ и о развитіи искусствъ поэтическаго и пластическаго. Здѣсь пополнено множество болѣе мелкихъ пробѣловъ, изложенію придано болѣе ясности и полноты, и все содержаніе распредѣлено такъ, что оно стало болѣе доступнымъ для обзора въ цѣломъ. Сверхъ того, внутреннее положеніе римской общины во время карѳагенской войны описано въ третьей книгѣ не такъ, какъ въ первомъ изданіи, — не въ видѣ легкаго очерка, а съ такой обстоятельностью, какой требуютъ и важность и трудность предмета. — Добросовѣстный критикъ и главнымъ образомъ такой, которому приходилось браться за подобныя задачи, конечно, пойметъ, что такія дополненія неизбѣжны и извинитъ ихъ. Во всякомъ случаѣ авторъ долженъ съ признательностью сознаться, что общественное мнѣніе не придавало большой важности этимъ легко замѣтнымъ пробѣламъ и несовершенствамъ его книги, а направило и свое одобреніе и свои возраженія на то, что́ въ ней есть законченнаго и зрѣлаго.

Въ остальномъ, авторъ старался сдѣлать свое сочиненіе и съ его внѣшней стороны болѣе удобнымъ для читателя. Варроновское

Тот же текст в современной орфографии
Предисловие к второму изданию

Новое издание Римской Истории значительно отличается от прежнего, — в особенности в том, что касается содержания двух первых книг, в которых идет речь о первых пяти столетиях римского государства. Как только начинается прагматическая история, она сама собою распределяет содержание и установляет форму изложения; но при описании более древней эпохи историк встречает такие затруднения в беспредельном изучении источников, в неопределенности времени событий и в бессвязности материала, что он едва ли в состоянии удовлетворить других и, конечно, не удовлетворяет самого себя. Хотя автор усердно старался преодолеть эти трудности исследования и изложения, прежде чем выпустить в свет свой труд, ему все-таки пришлось многое дополнить и многое исправить. В настоящее издание вошли результаты вновь предпринятых исследований, — как например о политических правах римских подданных и о развитии искусств поэтического и пластического. Здесь пополнено множество более мелких пробелов, изложению придано более ясности и полноты, и все содержание распределено так, что оно стало более доступным для обзора в целом. Сверх того, внутреннее положение римской общины во время Карфагенской войны описано в третьей книге не так, как в первом издании, — не в виде легкого очерка, а с такой обстоятельностью, какой требуют и важность и трудность предмета. Добросовестный критик и главным образом такой, которому приходилось браться за подобные задачи, конечно, поймет, что такие дополнения неизбежны, и извинит их. Во всяком случае, автор должен с признательностью сознаться, что общественное мнение не придавало большой важности этим легко заметным пробелам и несовершенствам его книги, а направило и свое одобрение и свои возражения на то, что в ней есть законченного и зрелого.

В остальном, автор старался сделать свое сочинение и с его внешней стороны более удобным для читателя. Варроновское