Страница:Римская История. Том 1 (Моммзен, пер. Неведомский) 1887.djvu/166

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
Эта страница выверена

котораго другіе народы стремились въ теченіе тысячелѣтій. Но это право было ужасно своей неумолимой строгостью, которая даже не смягчалась гуманною практикой, такъ какъ это было народное право;— ужаснѣе свінцовыхъ крышъ и застѣнковъ были то погребеніе заживо, которое совершалось на глазахъ бѣдняковъ въ долговыхъ башняхъ зажиточныхъ людей. Но въ томъ-то и заключалось величіе Рима, что въ немъ народъ самъ себѣ создалъ и самъ на себѣ вынесъ такое законодательство, въ которомъ господствовали и до сихъ поръ еще господствуютъ безъ всякаго искаженія и безъ всякаго смягченія вѣчные принципы свободы и верховной власти, собственности и законности.


Тот же текст в современной орфографии

которого другие народы стремились в течение тысячелетий. Но это право было ужасно своей неумолимой строгостью, которая даже не смягчалась гуманною практикой, так как это было народное право; ужаснее свинцовых крыш и застенков были то погребение заживо, которое совершалось на глазах бедняков в долговых башнях зажиточных людей. Но в том-то и заключалось величие Рима, что в нём народ сам себе создал и сам на себе вынес такое законодательство, в котором господствовали и до сих пор еще господствуют без всякого искажения и без всякого смягчения вечные принципы свободы и верховной власти, собственности и законности.