Страница:Римская История. Том 1 (Моммзен, пер. Неведомский) 1887.djvu/125

Эта страница была вычитана


ГЛАВА IX.

Этруски.

 

Этрусская народность. Этруски или, — какъ они сами себя называли, — Разенны[1] представляютъ чрезвычайно рѣзкую противоположность какъ съ латинскими и сабельскими Италійцами, такъ и съ Греками. Уже по одному тѣлосложенію эти народы не походили другъ на друга; вмѣсто стройной пропорціональности всѣхъ частей тѣла, которою отличались Греки и Италійцы, мы видимъ на этрусскихъ изваяніяхъ лишь маленькихъ приземистыхъ людей съ широкими головами и толстыми руками. Съ другой стороны, все, что намъ извѣстно о нравахъ и обычаяхъ этого народа, также свидѣтельствуетъ о его коренномъ отличіи отъ греко-италійскихъ племенъ, — и въ особенности его религія: у Тусковъ она имѣетъ мрачный, фантастическій характеръ, увлекается мистическими сопоставленіями чиселъ и состоитъ изъ безсодержательныхъ и дикихъ воззрѣній и обычаевъ, которые имѣютъ такъ же мало общаго съ яснымъ раціонализмомъ Римлянъ, какъ и съ гуманно-свѣтлымъ преклоненіемъ Эллиновъ передъ изображеніями боговъ. Выводъ, который можно отсюда сдѣлать, подтверждается и самымъ вѣскимъ доказательствомъ національности — языкомъ; какъ ни многочисленны дошедшіе до насъ остатки этого языка и какъ ни разнообразны находящіяся у насъ подъ рукою средства для ихъ объясненія, все-таки языкъ Этрусковъ является до такой степени изолированнымъ, что до сихъ поръ еще не удалось нетолько объяснить смыслъ его остатковъ, но и съ достовѣрностью опредѣлить его мѣсто въ классификаціи извѣстныхъ намъ языковъ. Въ исторіи этого языка мы ясно различаемъ два періода. Въ самомъ древнемъ періодѣ гласныя буквы вполнѣ выдѣляются и почти никогда не встрѣчается къ ряду двухъ согласныхъ[2]. Но вслѣдствіе усѣченія гласныхъ

  1. Ras-еnnае съ упомянутымъ далѣе на стр. 118 родовымъ окончаніемъ.
  2. Сюда относятся надписи на церитскихъ глиняныхъ сосудахъ, какъ напр.: miniceϑumamimaϑumaramlisiaeϑipurenaieϑeeraisieepanamineϑunastavhelefu или: mi ramuϑas kaiufinaia [«ramuϑas» — возможно опечатка. В английском и немецком — правда, более ранних — изданиях «ramuϑaf». — Примечание редактора Викитеки]
Тот же текст в современной орфографии
ГЛАВА IX

Этруски

 

Этрусская народность Этруски или, — как они сами себя называли, — Разенны[1] представляют чрезвычайно резкую противоположность как с латинскими и сабельскими италийцами, так и с греками. Уже по одному телосложению эти народы не походили друг на друга; вместо стройной пропорциональности всех частей тела, которою отличались греки и италийцы, мы видим на этрусских изваяниях лишь маленьких приземистых людей с широкими головами и толстыми руками. С другой стороны, всё, что нам известно о нравах и обычаях этого народа, также свидетельствует о его коренном отличии от греко-италийских племен, — и в особенности его религия: у тусков она имеет мрачный, фантастический характер, увлекается мистическими сопоставлениями чисел и состоит из бессодержательных и диких воззрений и обычаев, которые имеют так же мало общего с ясным рационализмом римлян, как и с гуманно-светлым преклонением эллинов перед изображениями богов. Вывод, который можно отсюда сделать, подтверждается и самым веским доказательством национальности — языком; как ни многочисленны дошедшие до нас остатки этого языка и как ни разнообразны находящиеся у нас под рукою средства для их объяснения, всё-таки язык этрусков является до такой степени изолированным, что до сих пор еще не удалось не только объяснить смысл его остатков, но и с достоверностью определить его место в классификации известных нам языков. В истории этого языка мы ясно различаем два периода. В самом древнем периоде гласные буквы вполне выделяются и почти никогда не встречается к ряду двух согласных[2]. Но вследствие усечения гласных

  1. Ras-еnnае с упомянутым далее на стр. 118 родовым окончанием.
  2. Сюда относятся надписи на церитских глиняных сосудах, как напр.: miniceϑumamimaϑumaramlisiaeϑipurenaieϑeeraisieepanamineϑunastavhelefu или: mi ramuϑas kaiufinaia [«ramuϑas» — возможно опечатка. В английском и немецком — правда, более ранних — изданиях «ramuϑaf». — Примечание редактора Викитеки]