Страница:Речи против Катилины (Цицерон, пер. Алексеева, 1896).djvu/95

Эта страница была вычитана


ности вашихъ сердецъ! — Ни одинъ нѣмой, ни одинъ молчаливый памятникъ, вообще, все, чего въ состояніи добиться и не вполнѣ достойные люди, не дорогъ для меня. Только въ вашей памяти, граждане, не умрутъ мои подвиги; изъ устъ въ уста станутъ переходить разсказы о нихъ, неизгладимыми словами будутъ написаны они на страницахъ исторіи. Я твердо убѣжденъ, что одному и тому-же дню — надѣюсь, онъ будетъ незабвенъ — суждено послужить и къ благоденствію столицы, и къ увѣковѣченію памяти о моемъ консульствѣ, какъ одновременно жить въ нашемъ государствѣ — двумъ гражданамъ, изъ которыхъ одному 59) пришлось сдѣлать границей вашего государства не землю, а небо, другому — сохранить столицу, главный городъ того-же государства.

Но, такъ какъ результаты и судьбу моихъ подвиговъ нельзя сравнивать съ результатами и судьбой подвиговъ тѣхъ, кто кончилъ войну съ внѣшними врагами, — мнѣ надо жить съ людьми, которыхъ я окончательно побѣдилъ, они-же оставили своихъ враговъ или убитыми, или лишенными возможности вредить, — на васъ, граждане, лежитъ обязанность позаботиться, чтобы мои поступки не послужили рано или поздно во вредъ мнѣ, если другимъ ихъ заслуги справедливо оказываются полезными: я старался лишить въ высшей степени дерзкихъ людей возможности вредить вамъ своими преступными, гнусными планами, вашъ долгъ — лишить ихъ возможности вредить мнѣ. Впрочемъ, вредить лично мнѣ, граждане, они уже не въ силахъ: я нашелъ сильныхъ и неизмѣнныхъ сторонниковъ въ лицѣ патріотовъ; меня всегда будетъ защищать молча крѣпкая правительственная власть; много значить, кромѣ того, и сознаніе собственной правоты; кто не обратить на это вниманія, желая оскорбить меня, самъ себѣ произнесетъ приговоръ.

Есть во мнѣ, граждане, и гражданское мужество, вслѣдствіе чего я не только не молчу ни передъ однимъ наглецомъ, но и всегда самъ иду навстрѣчу всѣмъ негодяямъ: итакъ, если нападеніе внутреннихъ враговъ, отъ