Страница:Речи против Катилины (Цицерон, пер. Алексеева, 1896).djvu/125

Эта страница была вычитана


было устроено Теренціей по уговору съ мужемъ, чтобы воспользоваться легковѣріемъ народа. Сторонникомъ энергичныхъ мѣръ былъ также другъ консула, П. Нигидій Фигулъ.

64) Въ болѣе древнюю эпоху исторіи Рима позволялось выставлять вторично кандидатуру на должность народнаго трибуна, даже въ ближайшій годъ, но, позже, относительно этого были, повидимому, сдѣланы ограниченія. Что̀ не удалось Тиб. Гракху, поплатившемуся головой при своей попыткѣ, привелъ въ исполненіе Г. Гракхъ. Послѣдній былъ народнымъ трибуномъ подъ рядъ два года.

65) Сенатское рѣшеніе теряло силу съ захожденіемъ солнца: «…senatus consultum ante exortum aut post occasum solem factum ratum non fuisse» (Varr. apud Gell. XIV. VII. 8); но, всего вѣроятнѣе, консулъ боялся попытокъ многочисленныхъ кліентовъ арестованныхъ освободить своихъ патроновъ, вслѣдствіе чего и торопился постановленіемъ приговора.

66) См. рѣчь его — у Саллюстія, гл. 51—52. Интересный для характеристики Цезаря анекдотъ передаетъ Плутархъ (Vit. Bruti. V): «Разсказываютъ, въ то время, какъ въ Сенатѣ рѣшались серьезные вопросы осносительно заговора Катилины, который едва не погубилъ Рима, Катонъ и Цезарь стояли вмѣстѣ и спорили относительно своихъ мнѣній. Въ это-то время Цезарю подали съ улицы записку. Онъ сталъ молча читать ее. Катонъ началъ кричать, что Цезарь совершаетъ преступленіе, находясь въ сношеніяхъ съ врагами государства и принимая отъ нихъ письма. Поднялся страшный шумъ. Цезарь спокойно подалъ Катону табличку. То было неприличное по содержанію письмо сестры послѣдняго, Сервиліи. Катонъ бросилъ его Цезарю со словами: «На, возьми, пьяница!» Затѣмъ онъ сталъ продолжать свою рѣчь». («Сравнительныя Жизнеписанія», т. VIII, в. 3. стр. 438 нашего перевода).

67) Цезарь, какъ извѣстно, былъ епикурейцемъ. Ученіе Епикура, о которомъ идетъ здѣсь рѣчь, излагаетъ Лукрецій:

Nil igitur mors est ad nos neque pertinet hilum,
Quandoquidem natura animi mortalis habetur.

Все это мѣсто въ рѣчи консула проникнуто тонкою ироніей.

68) Ср. Tibull. Eleg. II. VI. 25—6:

spes etiam valida solatur compede vinctum:
crura sonant ferro, sed canit intes opus.