Страница:Рабле - Гаргантюа и Пантагрюэль.djvu/57

Эта страница была вычитана


37
НЕОБЫЧАЙНО ДИКОВИННАЯ ЖИЗНЬ ГАРГАНТЮА

нѣе съ людьми, то назовите меня олухомъ Царя небеснаго!

Совѣтъ этотъ очень понравился Грангузье, и онъ рѣшилъ его выполнить.

Вечеромъ, за ужиномъ, вышеупомянутый де-Маре представилъ одного изъ своихъ юныхъ пажей, по имени Евдемона, такого расчесаннаго, разряженнаго, чистенькаго и съ такими вѣжливыми манерами, что онъ больше походилъ на ангелочка, чѣмъ на человѣка, И затѣмъ сказалъ Грангузье:

— Видите ли вы этого отрока? Ему всего еще двѣнадцать лѣтъ. Ну, вотъ посмотримъ, если хотите, какая разница между знаніемъ вашихъ пустомелей былого времени и современными молодыми людьми.

Къ гл. XV
Къ гл. XV
Къ гл. XV.

Грангузье съ охотой согласился на это испытаніе и приказалъ пажу рѣчь держать. Тогда Евдемонъ попросилъ позволенія у вышеупомянутаго вице-короля, своего господина, и, съ шапкой въ рукахъ, съ открытымъ лицомъ, румяными устами, увѣреннымъ взглядомъ, устремленнымъ на Гаргантюа, съ юношеской скромностью, всталъ и началъ его хвалить и величать: во-первыхъ, за добродѣтель и добрые нравы; во-вторыхъ, за его знанія; въ-третьихъ, за его благородство; въ-четвертыхъ, за его тѣлесную красоту, а, въ-пятыхъ, сталъ кротко увѣщевать его пуще всего почитать отца, который такъ старается объ его образованіи, наконецъ просилъ его соблаговолить признать въ немъ смиреннѣйшаго изъ своихъ слугъ, такъ какъ онъ пока не молитъ никакого иного дара у небесъ, какъ того, чтобы ему дано было оказать ему какую-нибудь пріятную услугу.

Къ гл. XV
Къ гл. XV
Къ гл. XV.

Все это было произнесено съ приличными жестами, отчетливой дикціей, краснорѣчиво, съ различными украшеніями и на такомъ хорошемъ латинскомъ языкѣ, что Евдемонъ скорѣе походилъ на какого-то Гракха, Цице-

Тот же текст в современной орфографии

<span style="color:#005000" title="обходительнее">нее с людьми, то назовите меня олухом Царя небесного!

Совет этот очень понравился Грангузье, и он решил его выполнить.

Вечером, за ужином, вышеупомянутый де Маре представил одного из своих юных пажей, по имени Евдемона, такого расчесанного, разряженного, чистенького и с такими вежливыми манерами, что он больше походил на ангелочка, чем на человека, И затем сказал Грангузье:

— Видите ли вы этого отрока? Ему всего еще двенадцать лет. Ну, вот посмотрим, если хотите, какая разница между знанием ваших пустомелей былого времени и современными молодыми людьми.

К гл. XV
К гл. XV
К гл. XV.

Грангузье с охотой согласился на это испытание и приказал пажу речь держать. Тогда Евдемон попросил позволения у вышеупомянутого вице-короля, своего господина, и, с шапкой в руках, с открытым лицом, румяными устами, уверенным взглядом, устремленным на Гаргантюа, с юношеской скромностью, встал и начал его хвалить и величать: во-первых, за добродетель и добрые нравы; во-вторых, за его знания; в-третьих, за его благородство; в-четвертых, за его телесную красоту, а, в-пятых, стал кротко увещевать его пуще всего почитать отца, который так старается о его образовании, наконец просил его соблаговолить признать в нём смиреннейшего из своих слуг, так как он пока не молит никакого иного дара у небес, как того, чтобы ему дано было оказать ему какую-нибудь приятную услугу.

К гл. XV
К гл. XV
К гл. XV.

Всё это было произнесено с приличными жестами, отчетливой дикцией, красноречиво, с различными украшениями и на таком хорошем латинском языке, что Евдемон скорее походил на какого-то Гракха, Цице-