Страница:Пути и перепутья, том 3 (Брюсов, 1909).djvu/58

Эта страница была вычитана


46
валерій брюсовъ.


И я не спорилъ съ темнымъ Рокомъ. Мой трупъ неистовымъ
потокомъ несло по остріямъ камней,
И когти мнѣ терзали тѣло, и сердце слабое нѣмѣло, и ужасъ
былъ въ душѣ моей.

Но въ мигъ послѣдній онѣмѣнья, вдругъ совершилось
возрожденье, и успокоенный потокъ
Внезапно, съ нѣжностью небрежной, мой трупъ, страданьемъ
искаженный, отбросилъ сонно на песокъ.

Тот же текст в современной орфографии


И я не спорил с темным Роком. Мой труп неистовым
потоком несло по остриям камней,
И когти мне терзали тело, и сердце слабое немело, и ужас
был в душе моей.

Но в миг последний онеменья, вдруг совершилось
возрожденье, и успокоенный поток
Внезапно, с нежностью небрежной, мой труп, страданьем
искаженный, отбросил сонно на песок.

7. БЛАГОСЛОВЕНІЕ.

Que tes mains soient bénies,
car elles sont impures!Remy de Gourmont.


Сіянье глазъ твоихъ благословляю!
Въ моемъ бреду свѣтило мнѣ оно.

Улыбку устъ твоихъ благословляю!
Она меня пьянила, какъ вино.

Твоихъ лобзаній ядъ благословляю!
Онъ отравилъ всѣ думы и мечты.

Твоихъ объятій серпъ благословляю!
Все прошлое во мнѣ имъ сжала ты.

Тот же текст в современной орфографии
7. БЛАГОСЛОВЕНИЕ

Que tes mains soient bénies,
car elles sont impures!Remy de Gourmont.


Сиянье глаз твоих благословляю!
В моем бреду светило мне оно.

Улыбку уст твоих благословляю!
Она меня пьянила, как вино.

Твоих лобзаний яд благословляю!
Он отравил все думы и мечты.

Твоих объятий серп благословляю!
Все прошлое во мне им сжала ты.