Страница:Путевые письма (Срезневский 1895) (1).pdf/86

Эта страница не была вычитана

— 75 — стрѣлою перобѣжитъ по уму ыой дальній, крнвой путь изъ Харькова въ Прагу, вспоыню гдѣ былъ я, и гдѣ уже тутъ быть увѣрену, что Вы блнзко! По неволѣ станетъ грустно. Къ иностранцамъ я привыкнуть не могу, да и вообще къ чужимъ прнвыкаго трудно: а я одпнъ между чужими и далеко отъ Харькова и васъ: по неволѣ станетъ грустно.... А все мнѣ кажется, что Вы тутъ въ комнатѣ на право,—и мнѣ чудятся послѣдніе дни Вел. поста, 9ти домапінія заботы, это ожиданіе волпкаго праздника, и звонъ коло- еоловъ—не здѣпінихъ колокольЧиковъ, и служба, и пасха, и красныя яйца, и сыръ.—Дѣлую Вашу ручку, ыилая Маыенька,—и дай Богъ Ваы^ встрѣ- тить, а еслп уже встрѣтилп, то провести свѣтдый праздникъ покойно и ве- село. Еакъ я его проведу—не знаю, дуыаю, по обычаю,—доыа.

Я по прежнеыу по болынеЙ части дома: выхожу только къ ІІІаффарику, Ганкѣ, Юнгману, Палацкому, Челяковскоыу, Станьку, Аымерлингу, Каубку *), п то часто бываю у трехъ-четырсхъ въ одинъ и тотъ же вечеръ. Не забы- ваютъ п они меня: Ганка заходитъ по два раза въ недѣлю, п все еще про- должаетъ ыеня дарить то тѣмъ, то другимъ. Юнгыанъ подарплъ ынѣ свой Словникъ; Шаффарикъ также прпносилъ ынѣ почти всякііі разъ что-нибудь новое. Обдарпваеыый, я не .знаю, чѣмъ отдарИвать и не могу не досадовать, что оставилъ свой чемоданъ въ Петербургѣ. У Челяковскаго я беру уроки ежедневно: онъ очень хорошо знакомъ со всѣмп нарѣчіямн Славянскиыи и надъ сравнптельной граыматикой и этпмологіей трудился очень много. Съ Ганкой разговариваемъ по Русски; съ Каубкомъ (профессоромъ Чешскаго языка въ Универсптетѣ здѣшнеыъ) по Малороссійски. Говорить по Чешски начинаю —- по крайней ыѣрѣ уже пониыаютъ, но читать до сихъ поръ я не выучплся— такъ трудно, хоть и вовсе не трудно произнести каждый звукъ отдѣльно. По Н-ѣмецки—гм! Изъ всего времени, что я въ Германіи, едва-ли случн- лось ынѣ говорнть по Нѣыецки 50 часовъ. Отчасти не хорошо, что я спжу дома: гораздо скорѣе могъ бы научиться говорить по Чешски; но п выхо- дить пзъ дому не хочется, и выходить некуда: съ юными литераторами здѣшними сблнжаться не хочу; какъ они ни бѣдны, а все же сходятся въ кофейныхъ домахъ и т. п., и нѣкоторые болыпіе охотники до гіолитики: врагъ политики и кофейныхъ обществъ, я не нахожу съ ними предмета для разго- вора, и сижу дома.

Что до концертовъ и сцены, вотъ это другое дѣло. Чуть только прочту объявленіе о чемъ нибудь хорошемъ, тотчасъ справлюсь съ карыаноыъ — маршъ. 0 концертахъ Дишта я уже писалъ. Теперь три воскресенья съ ряду х) Лап Ргаѵо$1аѵ КопЬек (1805—1854)—докторъ фнлософін (съ 1848 г.), проф. Чеш- скаго яз. н лптературы въ Пракскомъ унпв.; Коубекъ нзвѣстенъ такасс какъ литераторъ н кавъ переводчнкъ Русскнхъ н Польскнхъ поэтнческнхъ пронзведеній.