Страница:Путевые письма (Срезневский 1895) (1).pdf/74

Эта страница не была вычитана

ѣхали очень скоро, по Русски, не такъ кавъ въ Пруссіи, гдѣ иногда не знаешь, за что и считать себя—за гуся ли, котораго везутъ въ городъ на про- дажу, илл за какой другой товаръ. Мадо-по-малу стемнѣло, и мѣсяца было не видно за туманомъ; но я не переставалъ глядѣть и смотрѣть. Я былъ въ Боге- міи: могь ли я спать? Подлѣ Кульма я выскакивалъ изъ дилижанса, что бы дучше видѣть поле сраженія и три иамятника въ память этого сраженія. Далѣе любовался Тёплицемъ, еще далѣе Лауномъ; еще далѣе всякой деревушкой, потому что всякая хатка напоминала мнѣ Русь. Въ 7-мъ часу утра мы подъѣхали къ горамъ, окружающимъ Прагу, въ 8-мъ были въ Прагѣ. Когда-то сердце мое трепетало, когда я подъѣзжалъ къ Москвѣ: теперь оно также трепетало. И въ самомъ дѣлѣ Прага имѣетъ сходство съ Москвою. Чудный городъ! Не знаю, какимъ я найду его, когда осмотрю лучше; а теперь онъ для меня лучше не только Дрездена и Лейпцига, но и самаго Борлина. А чего стоитъ одно то, что, проходя по улицѣ, слышишь Славянскіе звуки и даже Московскій на- пѣвъ.

') февр. Понедѣльникъ.

Не спавши позапрошѳдшую ночь въ дорогѣ, я не могъ не хотѣть спать, и воротившись домой (въ гостинницу Голубой Звѣзды, гдѣ я остановился), легъ. За то всталъ сегодня рано и здоровый, хоть опять но спать цѣлую ночь. Вотъ какъ провелъ я вчерашній день: одѣвшись, я поѣхалъ къ Шафарику, былъ имъ обласканъ, и проговорилъ съ нимъ часа два. Я понимаю, когда онъ говоратъ по Чешски; онъ понимаетъ, когда я говорю по Рѵсски; слѣдо- ватѳльно можемъ разговаривать безъ труда. Отъ него я получилъ письмо, пи- санное вами 31 декабря (1 январ^): прежняго онъ не получалъ. Сказавши, что бы я прнходилъ къ нему въ 3 часа, чтобы вмѣстѣ идти въ Чешскій театръ, онъ далъ мнѣ своего сынка, чтобы онъ проводилъ меня домой. Дома я пообѣдалъ, потомъ пошолъ бродить, зашелъ въ кофейню и выпилъ чашку шоколаду, и къ 3 часамъ поспѣлъ къ Щафарику. Онъ видѣлъ меня изъ окна, и вышелъ на встрѣчу: добрѣйшій человѣкъ, онъ обращается со мною, какъ родной. Вышла иотомъ жона съ дочушкою, и въ 4-хъ мы пошли въ театръ. Чешскій театръ бываетъ только по воскресеньямъ и то отъ 4 до 6 часовъ, потому что въ 6 начинается Нѣмецкій. На этотъ разъ былъ данъ (^иосІІіЬеі: пѣли куски изъ опѳръ, кое-что танцовали и пр. Стракатый, Подгорска, Ге- снерова и Бекъ поютъ прекрасно; танцовщицы плохи. Тсатръ былъ биткомъ набитъ. Йзъ театра пошли опять къ Шафарику, и пили чай, приготовлен- ный по Русски. Нришелъ Докторъ Станокъ 2). Говорили о квартирѣ для меня: изъ разговора я увидѣлъ, что Шафарикъ былъ у Станка утромъ, и что Ста- ‘) Въ подл. ‘/і.

  • ) Ѵ&сідѵ Зипк-врачь по спеці&іьвости, іятержторъ.