Это не дерево, нѣтъ, это храмъ,
Это молельня лѣсная.
Струйно смолистый дрожитъ ѳиміамъ,[1]
Душу къ молитвамъ склоняя.
5 Молча безсмѣнный горитъ изумрудъ
Въ этой вознесшейся хвоѣ.
Сердце, утихни, быть радостно тутъ
Въ благоговѣйномъ покоѣ.
„А тѣ просвѣты межь вѣтвей?“ 10 Она, вздохнувъ, сказала, И на мерцанія очей Какъ будто указала.
„О, тѣ мерцанія очей, Замыслившихъ иное!“ 15 Такъ чей же сонъ, о, чей, о, чей Въ той непостижной хвоѣ!
↑Фимиам — благовонное вещество для курения, сжигаемое при богослужениях, ладан, а также ароматический дым, возникающий при сожжении этого вещества. См. Фимиам в Википедии, Фимиам в Викисловаре(прим. редактора Викитеки)
Тот же текст в современной орфографии
ХВОЯ
Это не дерево, нет, это храм,
Это молельня лесная.
Струйно смолистый дрожит фимиам,[1]
Душу к молитвам склоняя.
5 Молча бессменный горит изумруд
В этой вознёсшейся хвое.
Сердце, утихни, быть радостно тут
В благоговейном покое.
«А те просветы меж ветвей?» 10 Она, вздохнув, сказала, И на мерцания очей Как будто указала.
«О, те мерцания очей, Замысливших иное!» 15 Так чей же сон, о, чей, о, чей В той непостижной хвое!
Примечания
↑Фимиам — благовонное вещество для курения, сжигаемое при богослужениях, ладан, а также ароматический дым, возникающий при сожжении этого вещества. См. Фимиам в Википедии, Фимиам в Викисловаре(прим. редактора Викитеки)