Страница:Проект Гражданского уложения кн. I (1895).pdf/89

Эта страница была вычитана
— 85 —


В виду означенных замечаний следует объяснить:

1) В ст. 14 выражение «место исполнения» означает именно одно место исполнения, а если их несколько, то одно из мест исполнения, точно также, как в ст. 5 выражение «место исполнения сделки» означает одно место или одно из мест исполнения; отмечать эту казуистику в самом тексте закона едва ли необходимо; обсуждение разных случаев, подходящих под общее правило закона, следует предоставить судебной практике.

2) Упомянуть о словесных завещаниях в конце ст. 14 казалось бы нужным, потому что иначе они подошли бы под пункт 1 той же статьи. Споры о таких завещаниях иногда доходят даже до Сената (касс. реш. 1875 г. № 749, д. Фанъюнга).

3) «Распоряжения на случай смерти» обнимают собою как завещания, так и договоры наследования. Заменить это выражение словами «духовных завещаний» казалось бы тем более неудобным, что завещания в наших местных законах и за границею не называются духовными.

4) Предложение о необходимости постановить отдельное правило о применении русских законов к русским подданным, проживающим за границею, объясняется тем, что в предложенной тем же членом новой редакции ст. 3 проекта упущены были из вида эти русские подданные и вследствие сего помянутый член считает теперь необходимым восполнить этот пробел установлением простого общего правила, что к русским подданным, живущим или временно пребывающим за границею, применяются русские законы. На самом деле весь ряд статей 3—14 проекта изложен так, что все эти статьи должны быть применяемы к русским подданным, имеющим пребывание за границею или в разных местностях Империи, о чем и сказано прямо в ст. 3. На основании правил, изложенных в этих статьях, напр., вотчинные права русских подданных на недвижимые имущества в Германии или Франции должны быть обсуждаемы по тамошним законам, а не по русским (ст. 6); форма сделок, заключенных за границею и подлежащих исполнению в Империи, будет обсуждаться согласно ст. 5 и 202 проекта по законам русским или иностранным, смотря по тому, которые из них более охраняют действительность сделок, по существу не противных законам Империи (ст. 17). Установить же такое общее правило, что к русским подданным, живущим или временно пребывающим за границею, применяются по всем их делам только русские законы, очевидно невозможно. Если по ст. 995 Зак. о Сост. иностранцы, находясь в России, как лично, так и по имуществу их, подлежат действию российских законов и пользуются общею оных защитою и покровительством, то и для русских поданных, прожи-