Страница:Проект Гражданского уложения кн. I (1895).pdf/355

Эта страница была вычитана
— 351 —

ством (ср. ст. 146 проекта); 3) «пустые дворовые места», как выражение лишнее ввиду указания в статье на «земли» вообще.

Выражение ст. 384 Зак. Гражд. «всякие строения» заменено в проекте более определительным выражением: «строения или сооружения, неподвижно к земле прикрепленные», потому что временные, подвижные или переносные постройки и сооружения следует считать имуществом движимым (ст. 146 проекта).

К перечню недвижимых имуществ по ст. 384 т. X ч. 1 прибавлено в проекте указание на «составные части» земель, строений и сооружений, именно прибавлены слова: «со всеми их составными частями», ибо не подлежит сомнению, что земли и строения или сооружения, неподвижно к земле прикрепленные, считаются недвижимым имуществом во всем их составе и, доколе какая-либо часть их не выделена из этого состава, она составляет именно часть недвижимости (ср. ст. 145 и 147 проекта). Правило это не препятствует собственнику недвижимого имущества распоряжаться этими частями, как будущей движимостью, с целью их отделения от земли или здания, наприм. посредством продажи леса на сруб и т. п.; но самый предмет таких сделок остается частью недвижимого имения до тех пор, пока не будет от него физически отделен.

Одним членом комиссии по ст. 143 проекта замечено:

«Не исключить ли слова «по закону» и «железные дороги со всеми их составными частями?» Составною частью железной дороги следует признать подвижной состав, между тем как он состоит из движимых вещей. Полотно дороги, мосты, станции подойдут под понятие: «сооружение».

Слова «по закону» имеются в ст. 384 действующего свода законов гражданских. В Остзейском своде сказано, что частный произвол может права, относящиеся к вещам недвижимым, переносить и на такие, которые, по свойству своему, суть движимые, и наоборот (ст. 531), причем в виде примера указано на распоряжения собственника относительно принадлежностей имения, ибо «движимые принадлежности недвижимой вещи, не считаясь движимостями, подлежат правилам, для недвижимостей постановленным» (ст. 549). Поэтому слова ст. 384 т. X ч. 1 «по закону» следует, кажется, сохранить.

Слова «железные дороги» взяты из той же 384 статьи Зак. Гражд., подкрепленной ссылкою на ст. 138 общего устава российских железных дорог, в которой сказано, что «железная дорога со всеми ее принадлежностями составляет недвижимое имущество нераздельное». Поэтому лучше, кажется, сохранить помянутое выражение.

Слова «со всеми их составными частями» можно и исключить, потому что они повторяются с подробным исчислением составных частей в ст. 145 и 147.