Страница:Проект Гражданского уложения кн. I (1895).pdf/106

Эта страница была вычитана
— 102 —

стве (гл. II), о месте жительства (гл. III) и о так называемых юридических лицах (гл. IV).

Выражение «правоспособность» принято проектом, согласно с замечаниями А. А. К. на прежнюю редакцию, в том обширном его значении, в каком оно употребляется в новых русских законах со времени издания Положения о нотар. части (ст. 83, 147) и усвоено судебною нашею практикою (ср. касс. реш. 69/235, 70/1013, 1234, 1886, 73/312, 433, 1022, 74/276, 75/175, 289, 78/254, 79/90, 81/183, 83/113), а именно в смысле законной способности лица иметь и приобретать гражданские права и совершать потребные в гражданском быту действия, акты и сделки. Таким образом выражение это обнимает собою как правоспособность в тесном смысле слова (Rechtsfähigkeit), т. е. способность иметь и приобретать права, так и дееспособность или деловую способность (Handlungsfähigkeit или Geschäftsfähigkeit), т. е. способность к самостоятельной деятельности, к совершению актов и сделок в области гражданского права.

В местных гражданских законах губерний Прибалтийских (ст. XXVIII, по немецк. тексту, 353, 354, 509, 2913—2918, 3109) и Царства Польского (Гражд. ул., ст. 7, 8, 489, оглавл.), а также и в теории гражданского права, как в России, так и в соседних с нею западных государствах, и в самых законах Германии, понятия правоспособности и дееспособности различаются одно от другого более или менее строго. Так наприм. Остзейский свод гражд. узак. в статье XXVIII употребляет эти выражения (Rechts- und Handlungsfähigkeit) как два различные понятия. Напротив в законах и литературе Франции, Италии, Англии и многих других западных государств употребляется простое слово «способность» (capacité, capacita, capacity) в общем значении, обнимающем как правоспособность (в тесном смысле), так и дееспособность.

Сохраняя терминологию, усвоенную действующим ныне законодательством Империи и судебною практикою, проект находит однако возможным оттенять, где это нужно, способность иметь и приобретать права независимо от собственной самостоятельной деятельности лица (ст. 23, 24) и в особенности деловую правоспособность (ст. 220, 221), а также гражданскую правоспособность в полном ее объеме (ст. 27).

Статья 23 проекта содержит в себе основное правило современного гражданского и государственного права, по которому, за последовавшею во всех просвещенных странах отменою рабства и подобных ему состояний, людей совершенно бесправных и неправоспособных нет и быть не может. Правило это согласно и с действующими законами Империи, по смыслу коих каждый человек уже с момента рождения приобретает известные нрава и впоследствии, даже в случае лишения всех прав состояния по приговору уголовного суда, сохраняет до самой