Страница:Православная богословская энциклопедия. Том 1.djvu/539

Эта страница была вычитана


1041АРМЭНЦИКЛОПЕДІЯ.АРМ1042


общественныхъ дѣлъ въ Арменіи въ это время, въ теченіе первыхъ сорока лѣтъ послѣ перевода Библіи переведено было болѣе 600 греческихъ и сирскихъ сочиненій, и такъ какъ во многихъ случаяхъ подлинники погибли, а сохранились только переводы, то вся эта литературная дѣятельность имѣетъ большую важность. Среди твореній, которыя такимъ образомъ дошли до насъ‚ находятся нѣсколько сочиненій Филона александрійскаго о Промыслѣ, о Разумѣ, комментаріи, и проч.; Хроника Евсевія, почти полная; Посланія св. Игнатія, переведенныя съ сирскаго текста; 15 бесѣдъ Северіана; экзегетическія творенія Ефрема Сирина, дотолѣ совершенно неизвѣстныя‚ — объ историческихъ книгахъ Ветхаго Завѣта, синоптическихъ Евангеліяхъ, притчахъ Іисуса Христа, и 14 Посланіяхъ ап. Павла; Шестодневъ Василія Великаго; Катихизисъ Кирилла іерусалимскаго; много бесѣдъ Златоуста, и проч. Періодъ этотъ, однако, ознаменовался не одними только переводами. Нѣкоторые ученики Месроба и Саака оставили послѣ себя и оригинальныя сочиненія. Есникъ написалъ четыре книги противъ еретиковъ, напечатанныя въ Венеціи въ 1826 г. и переведенныя на французскій языкъ Флоривалемъ, Парижъ, 1853. Изданы были также жизнеописаніе Месроба, написанное Коріуномъ, бесѣды Мамбреса, и различныя сочиненія философа Давида; творенія Моисея Хоренскаго, изданныя въ Венеціи въ 1842 г.‚ и затѣмъ въ 1864 г., пріобрѣли широкую извѣстность: его исторія Арменіи была переведена на латинскій, французскій, итальянскій и русскій языки. Другой цвѣтущій періодъ падаетъ на XII вѣкъ, на время царствованія династіи Рубеніанъ. Нерсесъ клайненскій и Нерсесъ ламброненскій принадлежатъ къ этому періоду; также Игнатій, комментарій котораго на Евангеліе св. Луки появился въ Константинополѣ‚ въ 1735 и 1824 г.; Саргисъ Шнорали, комментарій котораго на соборныя посланія былъ изданъ въ Константинополѣ въ 1743, и опять въ 1826 г.; Матѳей едесскій, исторія котораго, обнимающая періодъ съ 952 по 1132 г. и продолженная Григоріемъ Священникомъ до 1163 г.‚ содержитъ много интересныхъ свѣдѣній касательно крестовыхъ походовъ; Самуилъ аніенскій, лѣтописецъ, Михаилъ Сирянинъ, исторія котораго была издана съ французскимъ переводомъ въ Парижѣ 1864. Мехитаръ Кошъ, 190 басенъ котораго вышли въ свѣтъ‚ въ Венеціи, въ 1780 и 1812 гг. Наиболѣе сильный толчокъ къ своему развитію армянская литература получила въ XVIII вѣкѣ вследствіе основанія мехитаристскаго монастыря въ Венеціи, изъ типографіи котораго сокровища армянской литературы распространились по всей Европѣ, и къ которымъ присоединены были и новыя сочиненія, въ объясненіе и дополненіе старыхъ. Армянская литургія была издана въ 1826 г.‚ каноникъ въ 1845, служебникъ въ 1831.

Обстоятельное изслѣдованіе объ армянской церкви проф. И. Е. Троицкаго: «Изложеніе вѣры церкви армянской» Спб. 1875 г. (докт. диссертація), гдѣ указана и вся важнѣйшая литература.

АРМЕНОПУЛЪ или Гарменопулъ Константинъ, жилъ 1320—1382 гг., былъ номофилаксомъ и предсѣдателемъ гражд. суда въ Солуни. Извѣстенъ какъ авторъ Шестокнижія (ἑξαβίβλος) или ручной книги законовъ (πρὁχειρος τῶν νόμων), представляющей собою компиляцію чисто-гражданскихъ законовъ, которая, впрочемъ, примѣнялась и въ церковной практикѣ. Но въ исторіи источниковъ церковнаго права онъ несравненно более важенъ, какъ авторъ Сокращеннаго изложенія каноновъ (Ἐπιτομιὴ τῶν κανόνων). Этотъ сборникъ состоитъ изъ 6 отдѣловъ‚ раздѣл. на титулы. Первый отд. трактуетъ объ избраніи и поставленіи епископа (6 титуловъ), второй отд. — объ избраніи и поставленіи пресвитеровъ, діаконовъ и иподіаконовъ (6 тит.), третій отд. — о прочихъ членахъ клира (5 титул.)‚ четвертый — о монахахъ и монастыряхъ (3 титула), пятый о мірянахъ-мужчинахъ (5 титул.) и шестый о мірянахъ-женщинахъ (1 титулъ). Сборникъ Арм. вскорѣ послѣ его изданія былъ снабженъ краткими замѣчаніями константинопольскаго патріарха Филоѳея, при-