Страница:Православная богословская энциклопедия. Том 1.djvu/53

Эта страница была вычитана


слова ученія Павла, источника премудрости: Гал. 3.6, 1 Кор. 7,18. Всѣ Павловы книги у насъ есть… Обрѣзаніе у насъ — народный обычай, какъ надрѣзы на лицѣ у эѳіоповъ и нубійцевъ и прободеніе ушей у индусовъ. Совершаемъ его мы не для исполненія Моисеева закона, но ради человѣческаго обычая“. Ковчегъ находится въ связи съ династической легендой; почитаніе субботы свойственно не однимъ абиссинцамъ: и въ правосл. церкви она имѣетъ богослужебныя и трапезныя преимущества предъ седмичными днями; реформы царя-богослова только утрировали это древнецерковное уваженіе ко дню творенія и упокоенія Единороднаго Сына Божія. Пляску абиссинцы стараются лишь осмыслить примѣромъ Давида: она вѣрнѣе всего также идетъ изъ африканской этнографіи; а что касается круглыхъ храмовъ, то они конечно передаютъ скинію или Соломоновъ храмъ только въ глазахъ западныхъ туристовъ, не видавшихъ тричастнаго дѣленія православныхъ и коптскихъ храмовъ и не знающихъ, что они и не являются древнѣйшей формой абис. церкви. — Наконецъ слѣдуетъ сказать, что монофизитское вѣроученіе, хотя и изрѣдка все же проглядываетъ въ богослуженіи. Укажемъ прежде всего на трисвятое съ обычными монофизитскими добавленіями („св. Боже, св. Крѣпкій, св. Безсмертный, рождейся отъ Дѣвы, помилуй насъ… крестивыйся во Іорданѣ… пригвоздивыйся на древѣ… воскресый изъ мертвыхъ“… и т. д.), на длинную полунощную молитву „Вся воинства Ангелъ…“, на нѣкоторыя молитвы въ литургіи, на признаніе Діоскора въ числѣ святыхъ.

Рукописи богослужебныхъ книгъ имѣются во всѣхъ собраніяхъ. Не говоря о псалтиряхъ и Ев. Іоанна, безъ которыхъ обходится рѣдкая библіотека, въ Россіи имѣется два полныхъ списка Четвероевангелія (одно въ И. П. Библ. 1526 г. изъ іерус. м-ря), два списка часослова по переводному чину (въ Азіат. Музеѣ Акад. Наукъ и И. П. Библ.) и одинъ неполный по туземному-стихотворному (въ Музеѣ Кіев. Дух. Акад.), нѣсколько экземпляровъ служебника (въ Азіат. Департ. Мин. Иностр. дѣлъ и въ частныхъ собраніяхъ). Органъ восхваленія (въ И. П. Б.), сборники гимновъ (въ С.П.Б. Духов., Акад. Азіат. Муз., И. П. Б.). Изъ житій святыхъ имѣется только кусокъ ноябрьской четьи-минеи въ Кіев. Дух. Акад. въ древней рукописи XV в. „Знаменія Маріи“ есть въ Азіат. Деп. и отчасти въ С.П.Б. Дух. Акад. „Псалтирь Дѣвы“ — въ Общ. Любит. Древней Письм. и т. д. — Первое изданіе эѳіоп. новаго завѣта вмѣстѣ съ литургіей сдѣлано въ Римѣ Петромъ эѳіопомъ 1548—9 г. Книги ветхаго зав. изд. Di Amann Octateuchus Aethiopicus (2 т.) Lpz. 1853, Libri apocryphi, Berl. 1894; Bachmann, Dodekapropheton Aethiop. Halle 1893. Prophet Iesaia Berl. 1893; Псалтирь изд. Ludolf, Psalterium Davidis 1701; въ Лондонѣ изд. Библ. Общ. 1815; тамъ же Novum testament. ed. Pell Platt. 1830. О переводѣ Св. Писанія см. В. В. Болотовъ, Описаніе 4-й эѳіоп. ркп. Библ. С.П.Б. Дух. Акад. (въ Журналахъ Акад. 1894—5 г.); Наскspill — Die Aethiop. Evangelien übersetzungen. (Zeitschrift für Assyriol. XI), Méchineau въ Diction. de la Bible Vigoureux II, 2020—2033. О псалтири съ образцами переводовъ „богородичных“ и „псалтири Дѣвы“ В. В. Болотовъ. Описаніе двухъ эѳ. ркп. СПБ. Д. Акад. („Христ. Чтеніе“ 1887, II); Б. Тураевъ, Описаніе эѳіоп. ркп. И. Общ. Любит. Древ. Письм. (въ „отчетѣ“ Общ. за 1897). О часословѣ: Б. Тураевъ, Часословъ эѳіоп. церкви (критическое изд. текста съ церковно-слав. переводомъ по переводному чину. „Записки Имп. Акад. Наукъ“ VIII, 1,7. 1897); замѣтка В. В. Болотова въ „Христ. Чтеніи“ 1898, I; Б. Тураевъ, Ночное богослуженіе эѳіоп. церкви (по стихотворному чину — „Труды Кіевской Духовной Акад.“ 1900). Эѳіопскіе стихи въ честь Апостоловъ („Записки Вост. Отд. Археол. Общ.“ XII, 1). Пасхальная служба коптской церкви (Сборникъ „Commentationes philologicae“ въ честь проф. И. В. Помяловскаго). Литургія изд. Rodwell въ Hurris Cowpers Journal of Sacred Literature 1864 и Swinton — The Oriental Liturgies. Переводъ пр. Пор-