935 | АПО | БОГОСЛОВСКАЯ | АПО | 936 |
6, 10). Въ средніе вѣка эти письма пользовались большою любовью, и были внесены въ изданіе твореній Сенеки; Фаберъ Стапулевсъ даже дерзнулъ внести ихъ въ число каноническихъ посланій ап. Павла, Парижъ, 1512. Вся эта переписка, по новѣйшимъ изслѣдованіямъ, признается неподлинною.
4) Апокрифическіе Апокалипсисы. — Хотя мы знаемъ названія довольно многочисленныхъ апокрифическихъ Апокалипсисовъ, однако до насъ дошли тексты или фрагменты текстовъ, лишь отъ немногихъ. Такъ, есть «Апокалипсисъ Іоанна», отличный отъ каноническаго, изданный Тишендорфомъ. Апокалипсисъ, которымъ пользовался Керинѳъ, нѣкоторые приписывали ап. Іоанну, но онъ въ существенныхъ пунктахъ отличается отъ того, который содержится въ Новомъ Завѣтѣ, а Керинѳъ хвалился тѣмъ, что онъ и самъ получалъ откровенія. Другое «Откровеніе св. Іоанна», открытое въ Испаніи въ 1595 г., будто бы было переведено на испанскій языкъ св. Цециліемъ, ученикомъ Іакова старшаго, хотя въ то время не существовало даже и испанскаго языка. Весьма рано упоминается еще «Апокалипсисъ Петра», употреблявшійся еретикомъ Ѳеодотомъ. Св. Епифаній упоминаетъ объ «Апокалипсисѣ Павла», гдѣ неизвѣстный авторъ старался проникнуть въ тѣ глаголы «неизреченные», которые по 2 Кор. 12, 2—4 ап. Павелъ слышалъ на третьемъ небѣ. Апокалипсисъ, бывшій въ употребленіи у монаховъ IV вѣка, по Дю-Пену, еще и теперь употребляется среди коптовъ. Сирскій текстъ этого произведенія, открытый среди несторіанъ, былъ изданъ, вмѣстѣ съ англійскимъ переводомъ, въ 1866 г., Коуперомъ. Коптскій текстъ апокрифическаго творенія подъ заглавіемъ «Откровеніе Варѳоломея» былъ изданъ, вмѣстѣ съ французскимъ переводомъ, въ Парижѣ, 1835. Нѣкоторые фрагменты «Апокалипсиса Маріи» приводятся у Тишендорфа. У Геласія упоминаются «Апокалипсисъ Ѳомы» и «Апокалипсисъ Стефана».
Первое собраніе апокрифическихъ сочиненій, относящихся къ Новому Завѣту, сдѣлано было Неандеромъ, Базель, 1564; болѣе полное Фабриціемъ, Гамбургъ, 1702; затѣмъ Thilo, Codex Apocryphus, N. T., Lips., 1842, неполное, но цѣнное изданіе. Лучшее изданіе есть Tischendorf, Acta Apostolorum Apocrypha, Lips. 1851, и Evangelia Apocripha, Lips. 1853, 2-е изд. 1876. См. также Lipsius, Die apok. Apostelgesch. u. legend., Braunschweig, 1884—86, 2 vols. И. Я. Порфирьева, Апокрифич. сочиненія въ древне-русской письменности. «Прав. Соб.» 1869, 2, 62, 156. О роли апокрифовъ въ нашей древней письменности ст. подъ словомъ «Отреченныя книги».
АПОЛЛИНАРІЙ (относящійся къ Аполлону, греч.) священном. — ученикъ ап. Павла, сопутствовавшій ему въ апостольскомъ благовѣстничествѣ, посвященный имъ въ епископа гор. Равенны и бывшій первымъ епископомъ этого города. Онъ успѣшно устроялъ и умножалъ свою паству, чѣмъ вызвалъ ненависть язычниковъ, подвергнутъ былъ мученіямъ и мученически скончался при Веспасіанѣ ок. 75 г. Память его 23 іюля. (Веспасіанъ ум. въ 79 г.). — Существуютъ его мучен. акты, оч. древніе, — см. объ нихъ въ ASS., іюл., V, 328 (ср. у Stadler'а HL. и у Серг. Мѣс. В.), Чт.-Мин. Макар. и Дмитр. Ростов. (подъ 23 іюл.), Мен. В., Прол., Рим. Мар.
АПОЛЛИНАРІЙ, Клавдій, епископъ іерапольскій во Фригіи, преемникъ Папія или еп. Аверкія, современникъ Мелитона; получилъ особенную извѣстность въ царствованіе Марка Аврелія (161—180), и занималъ выдающееся положеніе въ качествѣ апологета христіанства и противника монтанизма. Онъ былъ весьма плодовитый писатель, и Евсевій, Іеронимъ и Фотій упоминаютъ о нѣсколькихъ его трудахъ (какъ «5 книгъ противъ язычниковъ», «Объ истинѣ»), особенно о его Апологіи, съ которою онъ обращался къ императору; но до насъ сохранились лишь небольшіе отрывки его сочиненія о Пасхѣ въ Chron. Paschale ed. Dindorf, I, р. 13.
АПОЛЛИНАРІЯ, преп., внучка импер. Маркіана, была воспитана родителями въ самомъ строгомъ благочестіи и набожности, а потому, когда наступило время выхода замужъ, отпросилась у родите-