Страница:Православная богословская энциклопедия. Том 1.djvu/291

Эта страница была вычитана


551АЛМБОГОСЛОВСКАЯАЛТ552


на греч. и лат. языкахъ) хранится въ библіотекѣ ораторіанцевъ въ Римѣ.

Біографія его см. въ Nova patrum Bibliotheka, 6 т. Рим. 1853; Fabricius. Bibl. Graeca 11 т. стр. 435 и сл. Ср. 1. Nerzod'a R. Enc. и Wetzzer и Welte Kirchen lexicon I, 546 (ст. Гергенрèтера).

АЛМАЗОВЪ Александръ Ив., докторъ церковнаго права, профессоръ Новороссійскаго университета. По окончаніи курса въ Тамбовской семинаріи, поступилъ въ Каз. дух. академію, гдѣ состоялъ на церковно-практическомъ отдѣленіи, на IV курсѣ спеціально изучалъ гомилетику и окончилъ курсъ въ 1884 г. кандидатомъ богословія съ правомъ на полученіе степени магистра безъ новаго устнаго испытанія. Былъ оставленъ при Казанской академіи профессорскимъ стипендіатомъ на 1884-5 учебный годъ, въ теченіе котораго собиралъ свѣдѣнія о храмахъ и богослуженіи русской церкви по сказаніямъ западныхъ иностранцевъ XVI и XVII (церковно-археологическіе очерки). Съ 1885 до 1886 года состоялъ преподавателемъ литургики въ Симбирской дух. семинаріи, а съ 1886 до 1887 года помощникомъ инспектора Казанской академіи. Съ 1887 года зкстраординарный профессоръ Новороссійскаго университета по каѳедрѣ каноническаго права. Изъ его ученыхъ сочиненій обращаетъ на себя вниманіе магистерское сочиненіе: „Исторія чинопослѣдованій крещенія и миропомазанія (I—XIX вѣка)“, за которое въ 1886 г. получилъ премію преосвященнаго Макарія. По отзыву пок. профессора Н. Красносельцева, сочиненіе это принадлежитъ къ числу весьма желательныхъ изслѣдованій, такъ какъ даетъ ключъ къ пониманію истиннаго духа и смысла одного изъ самыхъ существенныхъ и важныхъ учрежденій церковныхъ — богослуженія. Изслѣдованіе г. Алмазова весьма обстоятельно обнимаетъ предметъ во всемъ его объемѣ и ведется въ естественномъ порядкѣ и по строго обдуманному плану. — Докторская диссертація „Тайная исповѣдь въ православной восточной перкви". Опытъ внѣшней исторіи. Изслѣдованіе преимущественно по рукописямъ. Одесса 1894 г. т. I—III. По отзыву проф. И. Бердникова, трудъ г. Алмазова даетъ намъ обстоятельную, составленную по первоначальнымъ источникамъ, исторію чина исповѣди въ греческой, югославянской и русской церкви, начиная съ X-го вѣка до настоящаго времени. Изъ него мы узнаемъ, какъ разнообразно совершался чинъ исповѣди въ древнее время, какъ онъ постепенно упорядочивался со времени печатнаго изданія греческихъ и славянскихъ богослужебныхъ книгъ и какъ онъ, наконецъ, принялъ ту форму, въ которой теперь употребляется.

АЛОГИотрасль монархіанъ, жили въ Малой Азіи и по свидѣтельству Епифанія (Haeres. 51, 3) получили свое названіе оттого, что они отрицали существованіе Логоса, о которомъ учитъ св. Іоаннъ, и отвергали какъ Евангеліе Іоанна, такъ, вѣроятно, и откровеніе.

АЛТАРЬ — отъ лат. alta ara, altare, возвышенное мѣсто, служащее для совершенія жертвоприношенія при богослуженіи. О библейскомъ значеніи и употребленіи алтаря см. подъ сл. „Жертвенникъ“. По употребленію въ славянскомъ богослужебномъ и литературномъ языкѣ латинское слово алтарь означаетъ первую, важнѣйшую часть христіанскаго храма. Подобный смыслъ соединяется съ даннымъ выраженіемъ не только въ памятникахъ XV и послѣдующихъ вѣковъ (см. рукоп. Солов. биб. № 1023, л. 99), но и въ памятникахъ XI и XII в. (Путешествія игумена Даніила и архіеп. Антонія; Порфирьевъ, Ист. р. словен. стр., 389, 391. Изд. 2; поученія Ѳеодосія Печерскаго — Учен Зап. II отд. Акад. Н. кн. II, вып. 2, стр. 210). Съ такимъ же точно значеніемъ употребляется слово алтарь въ языкѣ южныхъ славянъ, болгаръ, сербовъ, отъ которыхъ вмѣстѣ съ письменностью перешло, можно думать, къ намъ, а къ нимъ — отъ славянъ западныхъ, находившихся подъ вліяніемъ латинства. Но на языкѣ славянскихъ народностей слово алтарь утратило свой первоначальный смыслъ: у западныхъ христіанскихъ писателей, какъ древнѣйшихъ, такъ и новѣйшихъ, оно употребляется для обозначенія той принадлежности храма, которая у насъ называется престоломъ (Тертулліанъ,