Страница:Православная богословская энциклопедия. Том 1.djvu/204

Эта страница была вычитана
377АКАЭНЦИКЛОПЕДІЯ.АКА378


тинополя въ 673 и 717 г. (такъ дѣлаетъ Синаксарь Каллиста) упомянутое привѣтствіе остается необъяснимымъ. Въ горделивомъ заявленіи хана Баяна: „не обольщайте себя надеждою на Бога, въ котораго вы вѣруете; завтра я непремѣнно возьму городъ вашъ и превращу его въ пустыню“, находитъ свое объясненіе и привѣтствіе 6 икоса: „радуйся, лживость идоловъ обличившая“. Въ томъ же самомъ свѣтѣ представляютъ происхожденіе акаѳиста и нѣкоторые историческіе памятники. Къ нимъ принадлежатъ «Bellum Avaricum» — сочиненіе современника и описателя осады 626 г. Георгія Писиды, и „повѣсти о несѣдальномъ“. Первый, положимъ, выражается еще не совсѣмъ опредѣленно: просто приглашаетъ гражданъ Константинополя воспѣть въ благодарность за избавленіе торжественный гимнъ (Migne, P.G. 92 p. 1892), но за то вторыя уже прямо считаютъ акаѳистъ благодарственною пѣснію Богородицѣ за спасеніе ею Константинополя отъ аваровъ и персовъ. Такова повѣсть о несѣдальномъ греческаго Торжественника X—XI в. (повторена Минемъ, 1353—1372 и въ Христ. Чт. 1837 г. I ч. стр. 263—286), греческой Постной Тріоди 1460 г., славянской того же самаго вѣка и теперешней печатной. По словамъ этихъ повѣстей, повторяющихъ съ различными варіаціями разсказъ Георгія Писиды и автора Пасхальной хроники (Минь, т. 92, 1013—1016), въ то время какъ миріады аваровъ и персовъ окружили со всѣхъ сторонъ Царьградъ, патріархъ Сергій съ иконами Богородицы, съ нерукотвореннымъ образомъ Спасителя, съ славнымъ древомъ Креста и честною ризою обходилъ въ сопровожденіи народа стѣны города, убѣждалъ гражданъ не падать духомъ, пророчески увѣряя, что Необоримая Заступница града низложитъ сопротивныя. Ободренные своими успѣхами при храмѣ св. Источника, граждане все чаще и чаще начали дѣлать рѣшительныя и смѣлыя вылазки. Авары были отражены и разсѣяны и въ виду истощенія запасовъ стали большими массами покидать городъ. Наконецъ, и суда враговъ, наполненныя ратниками, были разбиты у Влахернской Божіей Матери внезапно налетѣвшимъ порывистымъ вѣтромъ, великое множество враговъ было поглощено морскою пучиною, гибель враговъ была такъ велика, что живыхъ не хватало для преданія сожженію убитыхъ. Это чудесное освобожденіе совершено силою и милосердіемъ Пресвятой Дѣвы. Народъ, бывшій свидѣтелемъ столь рѣшительнаго уничтоженія многочисленныхъ враговъ, воспѣлъ гимнъ, бодрственно стоя въ храмахъ цѣлую ночь, неусыпной своей защитницѣ; гимнъ этотъ и называется акаѳистомъ, — несѣдальнымъ.

Совершенно инымъ характеромъ отличается рѣшеніе вопроса объ авторѣ акаѳиста: дать на него строго опредѣленный отвѣтъ довольно трудно. Одни усвояютъ акаѳистъ Роману Сладкопѣвцу (архимандритъ Амфилохій. Кондакарій въ греч. подл. XII—XIII в. стр. 16). Но противъ подобнаго взгляда говоритъ, во-первыхъ, тотъ фактъ, что произведенія Романа представляютъ чистое творчество, а въ акаѳистѣ встрѣчается не мало заимствованій (см. выше); во-вторыхъ, у Романа замѣтно больше сердечности, у автора акаѳиста — больше заботы о формѣ. Другіе считаютъ акаѳистъ произведеніемъ Сергія, патріарха константинопольскаго, современника осады 626 г. (Фокковъ. Къ синтаксису греческаго новозавѣтнаго языка и византійскаго, стр. 177. Москва. 1887 г. Krumbacher. Geschichte der Byzantischen Litteratur. S. 672. Munchen. 1897). Въ пользу ихъ мнѣнія говоритъ одна рукопись библіотеки св. Марка въ Венеціи: предъ акаѳистомъ въ ней стоитъ замѣчаніе: „твореніе Сергія, патріарха Константинопольскаго“. Не представляя убѣдительнаго доказательства, подобное замѣчаніе легко объясняется тѣмъ, что Сергій ввелъ акаѳистъ, какъ и другія пѣснопѣнія (напр.: «да исполнятся уста наши...» Chronicon Paschale It. p. 714. Corpus Scriptorum Historiae Bysantiae. Bonnae. 1832), въ церковное употребленіе. Болѣе убѣдительнымъ представляется мнѣніе тѣхъ, которые приписываютъ акаѳистъ другому совре-