Страница:Полный церковнославянский словарь (Протоиерей Г.Дьяченко).djvu/39

Эта страница была вычитана
А.

А҆́ = первая буква славянской азбуки, называемая а҆́ꙁъ. Употребляется какъ цифра, съ значеніемъ 1 (а҃), 1000 (¸а҃ или ͏҂а҃), 10000 (тма̀, а⃝ ) и 100000 (легеѡ́нъ, а҈ ).

А҆́ — союзъ: 1) соединительныи начинательный: А своимъ тиоуномъ приказываю соуда церковнаго не ѡбидѣти. Церк. уст. Влад. 1011 г.; 2) усилительный: Бᴕди ти молитва а на всѧкъ дьнь рано и вечеръ: Ги҃, помилᴕй. Прол. XIII в. Князь великїи послалъ за ними, а ркучи имъ: возвратитесь на свои отчины. Никон. л. 6, 110; 3) противительный = же: Лѣность... еже оумѣѥть, то забудеть, а ѥго же не оумѣѥть, а тому сѧ не (на)оучить. Поучен. Влад. Мон.; 4) условный = то: ҆́Аже выбежать (половци) къ вамъ, а биите ихъ ѿтолѣ. Новг. 1 л. 6732 г. (Срезн.); 5) условный = если, если же: А не отдасть, и правой пошлетъ къ В. Кн. Васил. Димитр. Грам. и Дог. 1, 66, 1402 г. (Дюверн.).

А҆аро́нъ — евр. горный, освѣщенный = первый первосвященникъ изр. народа, жившій 1638—1515 г. до Р. Хр.; онъ былъ сынъ Амрама и Іохаведы, старшій на 3 года брата своего, пророка Моѵсея.

А҆аро́нь ро́дъ = родъ Аарона. Ааронъ — старшій братъ Моисея, говорившій за него предъ фараономъ, а послѣ построенія скиніи по повелѣнію Божію помазанный въ первосвященники съ тѣмъ,чтобы послѣ него первосвященническое достоинство было наслѣдственнымъ въ родѣ его и переходило отъ отца къ сыну въ старшей линіи; остальные прямые потомки его должны были быть священниками (Исх. 28, 29, 40 и Лев. 8—10 гл.). Поэтому слово: родъ Ааронь въ Писаніи употребляется для обозначенія вообще священническаго сословія.

Абецадло — по употребленію въ „Ідеѣ грамматикіи мусикійской“ Дилецкаго (ркп. Б—ки. М. Д. Ак. 1679 г. № 107, л. 133), означаетъ семь латинскихъ буквъ, выражающихъ звуки въ музыкальной и пѣвческой техникѣ (Труды Моск. Археол. Общ., т. 1, вып. 2-й, 1867 г.).

Абѝдныидр. рус. = обиженный.

А҆́бїе (παραχρῆμα) = скоро, тотчасъ, вдругъ (Ис. 30, 13. Дан. 14, 42. Іов. 24, 17); кстати (εὐθέως), благопріятно.

Або, иногда альбопольск. abo, albo, аlіЬо = или, ли (Сочин. кн. Курбскаго).

҆Абрѣ́днѥ, а҆брѣ́дьѥ, а҆брѣ́дьст. слав.= гри6ъ сморчекъ; собир. вм. а҆крі́ды = саранча, въ спискахъ евангелія XII—XIV вв. (Мѳ. 3, 4). Срезн. замѣчаетъ, что ἀκρίδες, вѣроятно, переводились такъ вслѣдствіе принятаго нѣкоторыми толкователями мнѣнія, что Іоаннъ Предтеча питался не насѣкомыми, а растеніями (Suiceri Thesaur. I, 167—169). Того же мнѣнія придерживается еп. Порфирій Успенскій (Кн. бытія моего, т. I). Ср. греч. ἀβρὶ — водяная поросль.

Абстине́нты — воздержники, лат. abstinentes, по греч. енкратиты = еретики, которые гнушались законнаго брака, отвращались вина, запрещали употреблять въ пищу животныхъ и проч. (См. Матѳ. Властар.; сн. Слов. Алекс.).

Абы — союзъ сложный (= а + бы); употреблялся въ старинной рѣчи, между прочимъ, для выраженія условнаго и желательнаго наклоненій, = о если бы, если бы, чтобы: И рече к нимъ (къ