Страница:Полное собрание стихотворений А. А. Фета. Т. 1 (1901).djvu/372

Эта страница была вычитана


КЪ МОРФЕЮ.

На ложѣ, свѣжими цвѣтами испещренномъ,
Въ пурпуровомъ вѣнцѣ, изъ мака соплетенномъ
Довольно спать тебѣ, красавецъ молодой, —
Проснись, молю тебя, скорѣй глаза открой
И дай коснуться мнѣ цѣлебнаго фіала,
Чтобъ тихо я уснулъ, чтобъ сердце не страдало.

Люблю душистый сокъ твоихъ цѣлебныхъ травъ
Люблю твои уста, люблю твой кроткій нравъ,
Діану полную надъ дѣтской колыбелью,
10 Въ которой ты лежишь, предавшійся бездѣлью,
И ложа тѣсноту, и трепетную тѣнь,
И страстныя слова, и сладостную лѣнь.


Тот же текст в современной орфографии
К МОРФЕЮ.

На ложе, свежими цветами испещренном,
В пурпуровом венце, из мака соплетенном
Довольно спать тебе, красавец молодой, —
Проснись, молю тебя, скорей глаза открой
И дай коснуться мне целебного фиала,
Чтоб тихо я уснул, чтоб сердце не страдало.

Люблю душистый сок твоих целебных трав
Люблю твои уста, люблю твой кроткий нрав,
Диану полную над детской колыбелью,
10 В которой ты лежишь, предавшийся безделью,
И ложа тесноту, и трепетную тень,
И страстные слова, и сладостную лень.