Страница:Полное собрание сочинений и переводов В. Я. Брюсова, том 2 (1914).djvu/258

Эта страница была вычитана


Сестры, братья! славьте землю!
Славьте косность и предѣлы!
Все держу я, все объемлю,
Васъ родню, и мной вы цѣлы!

Вода.

Я — вода. Я въ вѣчной смѣнѣ.
Въ дрожи долгой не устала…
Корни тянутся растеній,
Стадо къ рѣчкѣ побѣжало.

Жизнь воды многообразна:
Пѣть ручьемъ, летать туманомъ,
Зацвѣтать въ озерахъ праздно,
Выть и биться океаномъ.

Сестры, братья! славьте воды!
Славьте жизнь и переливы!
Я — движеніе природы,
Васъ влеку, — и мной вы живы.

Огонь.

Я — огонь. Мой ликъ случаенъ,
Вольной прихоти послушенъ.
Цѣлый міръ не мной ли спаянъ?
Мною будетъ міръ разрушенъ!

Я ползу. Я дикъ и злобенъ;
Спать умѣю въ камнѣ маломъ;
Лгать, притворствовать способенъ,
Но встаю до неба жаломъ.

Тот же текст в современной орфографии

Сестры, братья! славьте землю!
Славьте косность и пределы!
Все держу я, все объемлю,
Вас родню, и мной вы целы!

Вода

Я — вода. Я в вечной смене.
В дрожи долгой не устала…
Корни тянутся растений,
Стадо к речке побежало.

Жизнь воды многообразна:
Петь ручьем, летать туманом,
Зацветать в озерах праздно,
Выть и биться океаном.

Сестры, братья! славьте воды!
Славьте жизнь и переливы!
Я — движение природы,
Вас влеку, — и мной вы живы.

Огонь

Я — огонь. Мой лик случаен,
Вольной прихоти послушен.
Целый мир не мной ли спаян?
Мною будет мир разрушен!

Я ползу. Я дик и злобен;
Спать умею в камне малом;
Лгать, притворствовать способен,
Но встаю до неба жалом.

245