Страница:Полное собрание сочинений и переводов В. Я. Брюсова, том 2 (1914).djvu/160

Эта страница была вычитана


I.
ЗЕЛЕНЫЙ ЧЕРВЯЧОКЪ.

Какъ завидна въ часъ уныній
Жизнь зеленыхъ червячковъ,
Что̀ на легкой паутинѣ
Тихо падаютъ съ дубовъ!

Вѣтеръ ласково колышетъ
Нашу вѣющую нить;
Лугъ цвѣтами пестро вышитъ,
Зноя солнца не избыть.

Опускаясь, подымаясь,
Надъ цвѣтами мы одни,
Въ солнцѣ нѣжимся, купаясь,
Быстро мечемся въ тѣни.

Вихрь иль буря насъ погубятъ,
Смоетъ каждая гроза,
И на насъ охоту трубятъ
Птицъ пролетныхъ голоса.

Но, клонясь подъ дуновеньемъ,
Всѣ мы жаждемъ вѣтерка;
Мы живемъ однимъ мгновеньемъ,
Жизнь — свободна, смерть — легка.

Тот же текст в современной орфографии
I
ЗЕЛЕНЫЙ ЧЕРВЯЧОК

Как завидна в час уныний
Жизнь зеленых червячков,
Что на легкой паутине
Тихо падают с дубов!

Ветер ласково колышет
Нашу веющую нить;
Луг цветами пестро вышит,
Зноя солнца не избыть.

Опускаясь, подымаясь,
Над цветами мы одни,
В солнце нежимся, купаясь,
Быстро мечемся в тени.

Вихрь иль буря нас погубят,
Смоет каждая гроза,
И на нас охоту трубят
Птиц пролетных голоса.

Но, клонясь под дуновеньем,
Все мы жаждем ветерка;
Мы живем одним мгновеньем,
Жизнь — свободна, смерть — легка.

147