Страница:Полное собрание сочинений и переводов В. Я. Брюсова, том 2 (1914).djvu/106

Эта страница была вычитана


I.
ЖЕНЩИНѢ.

Ты — женщина, ты — книга между книгъ,
Ты — свернутый, запечатлѣнный свитокъ;
Въ его строкахъ и думъ и словъ избытокъ,
Въ его листахъ безуменъ каждый мигъ.

Ты — женщина, ты — вѣдьмовскій напитокъ!
Онъ жжетъ огнемъ, едва въ уста проникъ;
Но пьющій пламя подавляетъ крикъ
И славословитъ бѣшено средь пытокъ.

Ты — женщина, и этимъ ты права.
Отъ вѣка убрана короной звѣздной,
Ты — въ нашихъ безднахъ образъ божества!

Мы для тебя влечемъ яремъ желѣзный,
Тебѣ мы служимъ, тверди горъ дробя,
И молимся — отъ вѣка — на тебя!

1900.

Тот же текст в современной орфографии
I
ЖЕНЩИНЕ

Ты — женщина, ты — книга между книг,
Ты — свернутый, запечатленный свиток;
В его строках и дум и слов избыток,
В его листах безумен каждый миг.

Ты — женщина, ты — ведьмовский напиток!
Он жжет огнем, едва в уста проник;
Но пьющий пламя подавляет крик
И славословит бешено средь пыток.

Ты — женщина, и этим ты права.
От века убрана короной звездной,
Ты — в наших безднах образ божества!

Мы для тебя влечем ярем железный,
Тебе мы служим, тверди гор дробя,
И молимся — от века — на тебя!

1900.

93