Страница:Полное собрание сочинений и переводов В. Я. Брюсова, том 1 (1913).djvu/52

Эта страница была вычитана


V.
ЗАВѢТНЫЙ СОНЪ.

Завѣтный сонъ вступаетъ на ступени;
Мгновенья дверь пріотворяетъ онъ…
Вотъ на стѣнѣ смѣшались обѣ тѣни,
И въ зеркалѣ (стыдливость наслажденій!)
Рядъ отраженій затемненъ.

О не жалѣй, что яркость поблѣднѣла!
Когда-нибудь, въ печальной смѣнѣ лѣтъ,
Вернется все, — и не погаснетъ свѣтъ,
И въ зеркалѣ, заученно и смѣло,
Приникнетъ къ тѣлу тѣло.

1892.

Тот же текст в современной орфографии
V
ЗАВЕТНЫЙ СОН

Заветный сон вступает на ступени;
Мгновенья дверь приотворяет он…
Вот на стене смешались обе тени,
И в зеркале (стыдливость наслаждений!)
Ряд отражений затемнен.

О не жалей, что яркость побледнела!
Когда-нибудь, в печальной смене лет,
Вернется все, — и не погаснет свет,
И в зеркале, заученно и смело,
Приникнет к телу тело.

1892.

23