Страница:Полное собрание сочинений и переводов В. Я. Брюсова, том 1 (1913).djvu/254

Эта страница была вычитана


IV.

Изъ бездны ужасовъ и слезъ,
По ступенямъ безвѣстной цѣли,
Я восхожу къ дыханью розъ
И блѣдно-палевыхъ камелій.

Мнѣ жаль восторженнаго сна
Съ палящей роскошью видѣній;
Опять къ позору искушеній
Душа мечтой увлечена.

Едва шепнуть слова закпятій, —
И блескомъ озарится мгла,
Мелькнутъ, для плясокъ, для объятій,
Нагія, страстныя тѣла…

Но умираетъ вызовъ властный
На сомкнутыхъ устахъ волхва;
Пускай желанья сладострастны, —
Покорно холодны слова!

1896.

Тот же текст в современной орфографии
IV

Из бездны ужасов и слез,
По ступеням безвестной цели,
Я восхожу к дыханью роз
И бледно-палевых камелий.

Мне жаль восторженного сна
С палящей роскошью видений;
Опять к позору искушений
Душа мечтой увлечена.

Едва шепнуть слова закпятий, —
И блеском озарится мгла,
Мелькнут, для плясок, для объятий,
Нагие, страстные тела…

Но умирает вызов властный
На сомкнутых устах волхва;
Пускай желанья сладострастны, —
Покорно холодны слова!

1896.

225