Страница:Полное собрание сочинений и переводов В. Я. Брюсова, том 1 (1913).djvu/23

Эта страница была вычитана


неній“ обликъ писателя выступаетъ вполнѣ; отдѣльныя „сочиненія“ отражаютъ лишь отдѣльныя грани его души.

Таковъ мой взглядъ на „полныя собранія сочиненій“ и съ такими мыслями приступаю я, по предложенію книгоиздательства „Сиринъ“, къ собранію всего, написаннаго мною на протяженіи почти четверть-вѣковой литературной работы (въ печати мои страницы появились впервые въ 1889 г.). Я никакъ не могу раздѣлять взгляда, распространеннаго въ наши дни, что „Собраніе сочиненій“ — лишь случайный аггломератъ разныхъ сочиненій даннаго автора. Мы теперь чуть не ежедневно видимъ, что начинающіе писатели, издавая свою первую книгу, ставятъ на ней „Собраніе сочиненій, томъ I“, а затѣмъ присоединяютъ къ ней все, что напишутъ вновь, помѣчая слѣдующія книги томами II, III и т. д. Мы видимъ также печальные примѣры, что писатели, которые должны были бы относиться болѣе строго къ написанному ими за ихъ уже долгую жизнь, рѣшаются выпускать въ свѣтъ свои „Собранія сочиненій“ въ видѣ простой перепечатки разныхъ своихъ книгъ, соединенныхъ въ совершенно случайномъ порядкѣ. Мнѣ всегда казалось, что въ такомъ отношеніи къ своей работѣ есть значительная доля неуваженія къ самому себѣ и своему дѣлу.

Вотъ почему, рѣшившись впервые соединить все, написанное мною, въ формѣ „собранія сочиненій“, я счелъ своимъ долгомъ внимательно обдумать и планъ и составъ изданія. Я постарался расположить написанное мною въ опредѣленномъ порядкѣ, который облегчилъ бы читателю, когда собраніе будетъ закончено, — возможность понять то, что мнѣ хотѣлось сказать ему. Вмѣстѣ съ тѣмъ я рѣшилъ воспользоваться этимъ случаемъ (какъ всегда пользовался имъ раньше при переизданіи отдѣльныхъ моихъ книгъ) для того, чтобы вновь пересмотрѣть сдѣланное мною, кое-что удалить, иное, если то возможно, исправить, многое же добавить. Такимъ образомъ предлагаемое „Собраніе сочиненій“ ни въ коемъ случаѣ не будетъ простой перепечаткой длиннаго ряда изданныхъ съ моимъ именемъ книгъ: ни одна изъ нихъ не должна появиться здѣсь въ томъ самомъ видѣ, какъ

Тот же текст в современной орфографии

нений» облик писателя выступает вполне; отдельные „сочинения“ отражают лишь отдельные грани его души.

Таков мой взгляд на «полные собрания сочинений» и с такими мыслями приступаю я, по предложению книгоиздательства «Сирин», к собранию всего, написанного мною на протяжении почти четвертьвековой литературной работы (в печати мои страницы появились впервые в 1889 г.). Я никак не могу разделять взгляда, распространенного в наши дни, что «Собрание сочинений» — лишь случайный агломерат разных сочинений данного автора. Мы теперь чуть не ежедневно видим, что начинающие писатели, издавая свою первую книгу, ставят на ней «Собрание сочинений, том I», а затем присоединяют к ней все, что напишут вновь, помечая следующие книги томами II, III и т. д. Мы видим также печальные примеры, что писатели, которые должны были бы относиться более строго к написанному ими за их уже долгую жизнь, решаются выпускать в свет свои «Собрания сочинений» в виде простой перепечатки разных своих книг, соединенных в совершенно случайном порядке. Мне всегда казалось, что в таком отношении к своей работе есть значительная доля неуважения к самому себе и своему делу.

Вот почему, решившись впервые соединить все, написанное мною, в форме «собрания сочинений», я счел своим долгом внимательно обдумать и план и состав издания. Я постарался расположить написанное мною в определенном порядке, который облегчил бы читателю, когда собрание будет закончено, — возможность понять то, что мне хотелось сказать ему. Вместе с тем я решил воспользоваться этим случаем (как всегда пользовался им раньше при переиздании отдельных моих книг) для того, чтобы вновь пересмотреть сделанное мною, кое-что удалить, иное, если то возможно, исправить, многое же добавить. Таким образом предлагаемое «Собрание сочинений» ни в коем случае не будет простой перепечаткой длинного ряда изданных с моим именем книг: ни одна из них не должна появиться здесь в том самом виде, как

VIII