Страница:Полное собрание сочинений и переводов В. Я. Брюсова, том 1 (1913).djvu/216

Эта страница была вычитана


V.
ВЕЧЕРЪ.

Но въ стихѣ умиленномъ найдешь
Эту вѣчно душистую розу.А. Фетъ.


Утомленный, сонный вечеръ
Успокоилъ тишью волны,
И померкъ далекій глетчеръ,
Вѣчно гордый и безмолвный.

Море темное простерто,
Ждетъ, въ томленьи постоянства,
Скоро ль выйдетъ мѣсяцъ мертвый
Цѣловать его пространство.

Мысль полна глухихъ предчувствій,
Голосъ будущаго слышитъ…
Пусть же въ строфахъ, пусть въ искусствѣ
Этотъ гимнъ навѣки дышитъ!

Кавказъ, 1896.

Тот же текст в современной орфографии
V
ВЕЧЕР

Но в стихе умиленном найдешь
Эту вечно душистую розу.А. Фет.


Утомленный, сонный вечер
Успокоил тишью волны,
И померк далекий глетчер,
Вечно гордый и безмолвный.

Море темное простерто,
Ждет, в томленьи постоянства,
Скоро ль выйдет месяц мертвый
Целовать его пространство.

Мысль полна глухих предчувствий,
Голос будущего слышит…
Пусть же в строфах, пусть в искусстве
Этот гимн навеки дышит!

Кавказ, 1896.

187