Страница:Полное собрание сочинений и переводов В. Я. Брюсова, том 1 (1913).djvu/192

Эта страница была вычитана


I.
ВЕСНА.

Бѣлая роза дышала на тонкомъ стеблѣ.
Дѣвушка вензель чертила на зимнемъ стеклѣ.

Голуби рѣяли смутно сквозь призрачный снѣгъ.
Грезы томили все утро предчувствіемъ нѣгъ.

Дѣвушка долго и долго ждала у окна.
Гдѣ-то за моремъ тогда расцвѣтала весна.

Вечеръ насталъ и земное утѣшилось сномъ.
Дѣвушка плакала ночью въ тиши, — но о комъ?

Бѣлая роза увяла безъ слезъ въ эту ночь.
Голуби утромъ мелькнули — и кинулись прочь.

1896.

Тот же текст в современной орфографии
I
ВЕСНА

Белая роза дышала на тонком стебле.
Девушка вензель чертила на зимнем стекле.

Голуби реяли смутно сквозь призрачный снег.
Грезы томили все утро предчувствием нег.

Девушка долго и долго ждала у окна.
Где-то за морем тогда расцветала весна.

Вечер настал и земное утешилось сном.
Девушка плакала ночью в тиши, — но о ком?

Белая роза увяла без слез в эту ночь.
Голуби утром мелькнули — и кинулись прочь.

1896.

163