Страница:Полное собрание сочинений и переводов В. Я. Брюсова, том 1 (1913).djvu/142

Эта страница была вычитана


XI.
СУМАСШЕДШІЙ.

Чтобъ меня не увидѣлъ никто,
На прогулкахъ я прячусь, какъ трусъ,
Приподнявъ воротникъ у пальто
И на брови надвинувъ картузъ.

Я встрѣчаю нагія тѣла,
Посинѣлыя въ рыхломъ снѣгу,
Я минуты убійствъ стерегу
И смѣюсь безпощадно съ угла.

Я спускаюсь къ рѣкѣ. Подъ мостомъ
Выбираю угрюмый сугробъ.
И могилу копаю я въ немъ,
И ложусь въ приготовленный гробъ.

Загорается домъ… и другой …
Вотъ весь городъ пылаетъ въ огнѣ…
Но любуюсь на блескъ дорогой
Только я — въ ледяной тишинѣ.

А потомъ, отряхнувши пальто,
Принадвинувъ картузъ на глаза,
Я бѣгу въ неживые лѣса …
И не гонится сзади никто!

1895.

Тот же текст в современной орфографии
XI
СУМАСШЕДШИЙ

Чтоб меня не увидел никто,
На прогулках я прячусь, как трус,
Приподняв воротник у пальто
И на брови надвинув картуз.

Я встречаю нагие тела,
Посинелые в рыхлом снегу,
Я минуты убийств стерегу
И смеюсь беспощадно с угла.

Я спускаюсь к реке. Под мостом
Выбираю угрюмый сугроб.
И могилу копаю я в нем,
И ложусь в приготовленный гроб.

Загорается дом… и другой …
Вот весь город пылает в огне…
Но любуюсь на блеск дорогой
Только я — в ледяной тишине.

А потом, отряхнувши пальто,
Принадвинув картуз на глаза,
Я бегу в неживые леса …
И не гонится сзади никто!

1895.

113