Страница:Полное собрание сочинений Шекспира. Т. 1 (1902).djvu/93

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
Эта страница не была вычитана


КОМЕДІЯ О Ш И Б О К Ъ. С 7 фолъ его не узнаетъ, да и герцогъ знаетъ, что его спаситель двадцать лѣтъ жилъ безвы¬ ѣздно въ Эфесѣ; путаница достигаетъ сво¬ ихъ послѣднихъ предѣловъ. Къ счастью, является игуменья, съ ней Антифолъ и Дро- міонъ Сиракузскіе; благодаря ей недоразу¬ мѣніе разъясняется, Эгеонъ находитъ не¬ ожиданно и жену, и обоихъ сыновей. Ко¬ нечно, о казни и рѣчи болѣе нѣтъ; игу¬ менья всѣхъ, не исключая и куртизанки, приглашаетъ въ монастырь на пиръ. По¬ слѣдними уходятъ оба Дроміона; сиракуз¬ скому страшновато при мысли, что та „жир¬ ная подруга" будетъ всетаки его, если не женой, то невѣсткой; но мы можемъ его утѣшить предсказаніемъ, что онъ найдетъ себѣ лучшую подругу въ лицѣ той рѣзвой слу- жаночки, съ которой онъ тогда вмѣстѣ от¬ гонялъ хозяина отъ его дома. А пока у нихъ возникаетъ споръ о старшинствѣ: кому пер¬ вому войти въ монастырь? Но сиракузянинъ быстро его рѣшаетъ: не другъ за другомъ, а вмѣстѣ. Этимъ чисто клоунскимъ выхо¬ домъ кончается комедія. АШ. „Комедія ошибокъ*1 не принадлежит- къ тѣмъ драмамъ, которыя сдѣлали бег смертнымъ Шекспира; скорѣе можно ска зать наоборотъ, что имя Шекспира е обезпечило ту извѣстность, которой он пользуется въ наши дни. Извѣстность эте впрочемъ, не очень велика; на сценѣ он появляется рѣдко, чему виною, впрочемъ затруднительность ея постановки—не легю найти двѣ пары двойниковъ-актеровъ дл: ролей обоихъ Антифоловъ и обоихъ Дроміо новъ. Но ПОМИМО ТОГО И ОСНОВНОЙ МОТИВ' комедіи не внушаетъ особаго интереса В' наши времена, когда главной задачей поэт, считается психологическій анализъ харак теровъ и положеній; не даромъ такой опыт ”іИоДГРеКТОрЪ’ какъ ЛаУбе> отзывало: пренебрежительно о „старомъ, негодном- мотивѣ смѣшеніи и недоразумѣній". 6гЛИ наша_к°медія и не можетъ подобно Гамлету и Лиру, считаться непре мѣннои составной частью современная, репертуара, то ея литературно-историческо. значеніе тѣмъ не менѣе остается очей: крупнымъ. Поэтъ сдѣлалъ въ ней попытка обновить пьесу, написанную болѣе чѣмъ 3; полтора тысячелѣтія до его времени, и н! только обновить, но и облагородить’ под нявъ ее изъ области комедіи типовъ ві область серьезной комедіи характеровъ. Обыкновенно критики, проводя парал¬ лель между „Менехмами** и „Комедіей оши- бокъ“, отдаютъ пальму первенства послѣд¬ ней. И дѣйствительно, Адріана несомнѣнно серьезнѣй сварливой матроны Плавта; Ан¬ тифолъ Эфесскій не допускаетъ такой вуль¬ гарности, какъ похищеніе жениной накидки; трогательный образъ Люціаны отсутствуетъ у римскаго комика, какъ равно и величе¬ ственная фигура игуменьи; нашлись даже любители длинныхъ рѣчей стараго Эгеона. Правда, съ другой стороны, что споръ между Плавтомъ и Шекспиромъ ведется передъ судомъ новѣйшей критики при очень не¬ выгодныхъ для перваго условіяхъ: критикъ рѣдко бываетъ настолько знакомъ съ латин¬ скимъ языкомъ и съ античной жизнью, чтобы оцѣнить прелесть Плавтова діалога и жиз¬ ненность его фигуръ и мотивовъ. Со всѣмъ тѣмъ правильное сужденіе о сравнитель¬ номъ достоинствѣ обѣихъ пьесъ будетъ, ду¬ мается мнѣ, слѣдующее: англійскій поэтъ несомнѣнно ввелъ частичныя улучшенія въ античную фабулу, но этимъ самымъ онъ ее испортилъ какъ цѣлое. Плавтъ—или, вѣр¬ нѣе, его греческій предшественникъ—отлич¬ но сдѣлалъ, что не стремился къ особенной серьезности характеровъ, а удовольствовал¬ ся однѣми типическими масками своего вре¬ мени; несерьезностьфигуръ, совершенно гар¬ монируя съ несерьезностью самой фабулы, да¬ етъ вполнѣ единое, законченное цѣлое; какъ зритель такъ и читатель остается вполнѣ удовлетвореннымъ забавной пьесой, не воз¬ буждавшей въ немъ никакихъ ожиданій, ко- торыябы превосходили ея силы. У Шекспира мы имѣемъ не то; независимо отъ вопроса, насколько ему удалось облагороженіе его фигуръ—причемъ я прошу припомнить ска¬ занное выше (гл. VIII) объ Адріанѣ,—мы можемъ сказать, что самое стремленіе ихъ облагородить поднимаетъ комедію на та¬ кую высоту, на которой основной мотивъ смѣшенія представляется уже несоотвѣт¬ ствующимъ всей обстановкѣ. Съ самаго на¬ чала трагическая—или, если угодно, мело¬ драматическая фигура осужденнаго Эгеона не даетъ возникнуть тому веселому, безза¬ ботному настроенію, при которомъ только и возможенъ интересъ къ такимъ сюжетамъ, какъ сюжетъ „Менехмовъ" !). Ѳ. Зѣлинекій.

  • ) Объ анахронизмахъ и другпхъ носогбразно-

стпхъ комедіи см. въ примѣчаніяхъ. С. />'. 5*