Страница:Полное собрание сочинений Шекспира. Т. 1 (1902).djvu/76

Эта страница была вычитана


 

Валентинъ.

Благодарю васъ, герцогъ: вашимъ даромъ
Меня вы осчастливили; но есть
Еще одно желанье у меня —
Исполните для Сильвіи его.

Герцогъ.

Я и для васъ готовъ его исполнить.

Валентинъ.

Изгнанники, съ которыми я жилъ,
Достойные и нравственные люди —
Простите имъ ихъ здѣшній образъ жизни,
Дозвольте имъ вернуться изъ изгнанья.
Они теперь исправились вполнѣ
И съ пользою служить вамъ могутъ, герцогъ.

Герцогъ.

Согласенъ: и тебѣ, и имъ прощаю.
По ихъ способностямъ дай имъ мѣста.
Теперь въ Миланъ; тамъ зло мы позабудемъ
Въ веселіи, въ пирахъ и въ торжествѣ.

Валентинъ.

Дорогою надѣюсь позабавить
Однимъ смѣшнымъ разсказомъ вашу свѣтлость.
Какъ нравится вамъ этотъ юный пажъ?

Герцогъ.

Прекрасный мальчикъ. Что жъ онъ все краснѣетъ?

Валентинъ.

Но онъ не столько мальчикъ, какъ прекрасенъ.

Герцогъ.

Что хочешь ты сказать такою шуткой?

Валентинъ.

Дорогой все подробно разскажу —
И многому вы, герцогъ, подивитесь.
Протей за нами. Въ наказанье, ты
Своей любви услышать долженъ повѣсть;
Затѣмъ да будетъ свадьбы нашей день
Съ твоимъ одинъ: чтобъ праздникъ былъ одинъ,
И домъ одинъ, одно двойное счастье!

(Уходятъ).
Всев. Миллеръ.