О, счастье, счастье! Всѣ тебя зовутъ
Непостояннымъ… Если въ самомъ дѣлѣ
Ты таково, какое можетъ дѣло
Быть до того тебѣ, кто постоянствомъ
Какъ Ромео славенъ? Будь непостоянно!
Его держать, надѣюсь я, не будешь
Ты долго при себѣ, а отошлешь
Назадъ ко мнѣ.
Эй, дочка! встала ты?
Кто тамъ? Синьора матушка! Ужели
Такъ рано поднялась иль такъ поздно
Ложится? что приходъ нежданный значитъ?
Ну, какъ ты, Джуля?
Мнѣ не хорошо, синьора.
О братниной все смерти плачешь ты?
Не вымоешь его слезами изъ могилы —
Да еслибъ даже вымыла, отъ нихъ онъ
Не ожилъ бы. Ну, перестань же, полно!
Умѣренное горе о любви
Свидѣтельствуетъ многое: слишкомъ много горя
О скудости ума въ насъ говоритъ.
О, дайте тяжкую утрату мнѣ оплакать!
Ее лишь тяжелѣй ты будешь ощущать,
А все же близъ себя не ощутишь
Ты черезъ то оплаканнаго друга.
Утрату ощущая такъ глубоко,
Я только и могу теперь, что плакать
О другѣ.
Полно, дочка! Не о смерти
Его ты столько плачешь, какъ о томъ,
Что живъ еще подлецъ, его убившій.
Какой подлецъ, синьора?
Гнусный Ромео!
Подлецъ и онъ, огромнымъ разстояньемъ
Одинъ съ другимъ раздѣлены. Господь,
Прости ему! Я отъ души, прощаю,
А все же человѣка нѣтъ на свѣтѣ,
Кто волновалъ бы сердце мнѣ какъ онъ.
Да, потому что живъ убійца гнусный.
Да, что живетъ отъ рукъ моихъ далеко.
Зачѣмъ за брата смерть не мщу одна я?
Мы отомстимъ; ужъ ты не безпокойся!
Ну, полно плакать! Въ Мантую, куда онъ,
Злодѣй нашъ, изгнанъ, я пошлю кого-нибудь
И поднесутъ такой ему пріемецъ
Хорошаго напитка, что къ Тибальту
Въ сообщество отправится онъ скоро.
Тогда — неправда ль — будешь ты довольна?
Нѣтъ! Мнѣ не успокоиться, пока
Сама я Ромео не увижу… смерть…
Скорбь въ сердцѣ бѣдномъ лютая о миломъ!
Синьора! Если вы кого найдете,
Кто ядъ снесетъ, сама я приготовлю
Тотъ ядъ. Его принявши, Ромео скоро
Заснетъ покойно. О! какъ больно сердцу
То имя слышать и лишенной быть
Возможности накинуться и смерть
Тибальта выместить на всемъ составѣ
Его убійцы.
Поищи ты средства,
А человѣка я тебѣ найду…
Но, дочка, я къ тебѣ съ веселой вѣстью.
О! радость кстати въ эти дни печали!
Какая жъ вѣсть? скажите мнѣ, синьора.
Заботливаго Богъ тебѣ послалъ
Отца, дитя мое… Чтобы скорѣе
Тебя отъ горя оторвать, онъ праздникъ,
Какого не ждала ты и какого
Я не надѣялась, теперь готовитъ.
Синьора, что же за день веселья это?
Вотъ что, дитя мое: въ четвергъ по утру рано
Изящный, молодой и благородный
Синьоръ Парисъ во храмѣ пресвятаго