Въ пеіі была какая-то нсрвпость. Такъ мы разстались н иочтп три мѣсяца не вйдались. Въ разлукѣ, въ ыосыъ иастроснін, разуыѣется, нропзошла переыѣна: ощівепні потеряли свою остроту, а хорошія, радостныя мпнуты жизіш исплываш и манйяи къ женѣ. Я вѣдь се любилъ н теиерь люблю.
Андрей Васнльевішъ встрѣтнлъ мепя въ Рнгѣ на самомъ вокзалѣ, повелъ завтракать въ паркъ п въ псрвую стать разсказалъ свою радость. Пасторъ, съ которымъ позпакомнлъ его Нордштрсмъ н который «во снѣ говорилъ одпу ночь по-еврейски, а другую — по-греческп», принесъ ему «обновлепіе смысла».
— Что же такое олъ открылъ?
— А, другъ мон,— это благословенная, это великая веіць! Я теиеръ могу молпться такъ, какъ до этой поры ипкогда не молнлся. Сомпѣнья болыпе пѣтъ!
— Это болыпая радость.
— Да, эго радость. Впрочеыъ, я всегда думалъ и подозрѣвалъ, что здѣсь нѣчто должно быть не такъ, что здѣсь что-то должно быть ппаче. Я говорю о «Молитвѣ Господнеп».
— Я пичего пе пониыаю.
— Но вѣдь вьт ее знаете?
— «Отче пашъ»-то?— Ну, копечпо, знаю.
- I I помните прошеніе: «Хлѣбъ нашъ насущный дай памъ сегодня»?
— Да, это такъ.
— А вотъ то-то н есть, что это пе такъ.
— Позвольтс...
— Да, не такъ, не такъ! Я и прежде задумывался:какъ это страшю!.. «Не о хлѣбѣ человѣкъ жпвъ»,н«небезпокойтеся, что будете ѣсть или пить», а тутъ вдругъ прошеніе о хлѣбѣ... Но тепсрь онъ мнѣ открылъ глаза.
— А мнѣ хочется слерва въ Дубельпъ, къ женѣ... боюсь, какъ бы не иропустнть поѣзда.
— Нѣтъ, не пропустпыъ. Вы попимаете по-гречески СЛОВО: «επιούσιος» ?
— Не повпмаю.
— Это значитъ: «иа<?-сущный», а пе пасупщый,— хлѣбъ не веществепныЁ, а духовный... Все яспо!
- Я перебилъ: