Страница:Полное собрание сочинений И. С. Тургенева. Т. 2 (1897).djvu/13

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
Эта страница была вычитана


ПРЕДИСЛОВІЕ АВТОРА
КЪ СОБРАНIЮ ЕГО РОМАНОВЪ, 1880 года[ВТ 1]


Рѣшившись, въ предстоящемъ изданіи (1880 г.) помѣстить всѣ написанные мною романы—(Рудинъ, Дворянское гнѣздо, Наканунѣ, Отцы и Дѣти, Дымъ, Новь) въ послѣдовательномъ порядкѣ, считаю не лишнимъ объяснить, въ немногихъ словахъ, почему я это сдѣлалъ. —Мнѣ хотѣлось дать тѣмъ изъ моихъ читателей, которые возьмутъ на себя трудъ прочесть эти шесть романовъ сподрядъ, возможность наглядно убѣдиться, на сколько справедливы критики, упрекавшіе меня въ измѣненіи однажды принятаго направленія, въ отступничествѣ и т. п. Мнѣ, напротивъ, кажется, что меня скорѣе можно упрекнуть въ излишнемъ постоянствѣ и какъ бы прямолинейности направленія. Авторъ „Рудина“, написанной въ 1855-мъ году,—и авторъ „Нови“, написаннаго въ 1876-мъ, является однимъ и тѣмъ же человѣкомъ. Въ теченіе всего этого времени, я стремился, на сколько хватило силъ и умѣнія, добросовѣстно и безпристрастно изобразить и воплотить въ надлежащіе типы — и то, что Шекспиръ называетъ: the body and pressure of time[ВТ 2]}}), и ту быстро измѣнявшуюся физіономію русскихъ людей культурнаго слоя, который преимущественно служилъ предметомъ моихъ наблюденій.—На сколько это мнѣ удалось—не мнѣ судить, но смѣю думать, что читатели не усомнятся теперь въ искренности и однородности моихъ стремленій. Позволю себѣ прибавить нѣсколько краткихъ замѣчаній о каждомъ изъ этихъ шести романовъ, замѣчаній, не лишенныхъ, быть можетъ, нѣкотораго интереса.

Примечания редакторов Викитеки

  1. Помѣщено въ томѣ Ш изданія 1880 г., и перепечатано въ томѣ III посмертнаго изданія.—М. С.
  2. "Самый образъ и давленie времени"

Примечания редакторов Викитеки



ПРЕДИСЛОВІЕ АВТОРА
КЪ СОБРАНIЮ ЕГО РОМАНОВЪ, 1880 года[ВТ 1]


Решившись, в предстоящем издании (1880 г.) поместить все написанные мною романы—(Рудин, Дворянское гнездо, Накануне, Отцы и Дети, Дым, Новь) в последовательном порядке, считаю не лишним объяснить, в немногих словах, почему я это сделал. —Мне хотелось дать тем из моих читателей, которые возьмут на себя труд прочесть эти шесть романов сподряд, возможность наглядно убедиться, на сколько справедливы критики, упрекавшие меня в изменении однажды принятого направления, в отступничестве и т. п. Мне, напротив, кажется, что меня скорее можно упрекнуть в излишнем постоянстве и как бы прямолинейности направления. Автор „Рудина“, написанной в 1855-м году,—и автор „Нови“, написанного в 1876-м, является одним и тем же человеком. В течение всего этого времени, я стремился, на сколько хватило сил и умения, добросовестно и беспристрастно изобразить и воплотить в надлежащие типы — и то, что Шекспир называет: the body and pressure of time[ВТ 2]}}), и ту быстро изменявшуюся физиономию русских людей культурного слоя, который преимущественно служил предметом моих наблюдений.—На сколько это мн удалось—не мне судить, но смею думать, что читатели не усомнятся теперь в искренности и однородности моих стремлений. Позволю себе прибавить несколько кратких замечаний о каждом из этих шести романов, замечаний, не лишенных, быть может, некоторого интереса.

Примечания редакторов Викитеки

  1. Помѣщено въ томѣ Ш изданія 1880 г., и перепечатано въ томѣ III посмертнаго изданія.—М. С.
  2. "Самый образ и давлениe времени"

Примечания редакторов Викитеки