Страница:Полное собрание сочинений И. А. Гончарова. Том 7 (1912).djvu/252

Эта страница была вычитана


она задвигается, въ случаѣ нужды, рамой, заклеенной бумагой, за неимѣніемъ стеколъ; это у зажиточныхъ домовъ, а у хижинъ вовсе не задвигается. Мы подошли къ красивому, объ одной аркѣ, надъ ручьемъ, мосту, сложенному плотно и массивно, тоже изъ коралловыхъ большихъ камней… Кто училъ этихъ дѣтей природы строить? невольно спросишь себя: здѣсь никто не былъ; какихъ-нибудь сорокъ лѣтъ назадъ узнали о ихъ существованіи и въ первый разъ заглянули къ нимъ люди, умѣющіе строить такіе мосты; сами они нигдѣ не были.

Это единственный, уцѣлѣвшій клочокъ древняго міра, какъ изображаютъ его Библія и Гомеръ. Это не дикари, а народъ — пастыри, питающіеся отъ стадъ своихъ, патріархальные люди, съ полнымъ, развитымъ понятіемъ о религіи, объ обязанностяхъ человѣка, о добродѣтели. Идите сюда повѣрять описіанія библейскихъ и одиссеевскихъ мѣстностей, жилищъ, гостепріимства, первобытной тишины и простоты жизни. Васъ поразитъ мысль, что здѣсь живутъ, какъ жили двѣ тысячи лѣтъ назадъ, безъ перемѣны. Люди, страсти, дѣла — все просто, несложно, первобытно. Въ природѣ тоже красота и покой: солнце свѣтитъ жарко и румяно, воды льются тихо, плоды висятъ готовые. Книгъ, пороху, и другого подобнаго разврата, нѣтъ. Посмотримъ, что будетъ дальше. Ужели новая цивилизація тронетъ и этотъ забытый, древній уголокъ?

Тронетъ, и ужъ тронула. Американцы, или люди Соединенныхъ Штатовъ, какъ ихъ называютъ японцы, за два дня до насъ ушли отсюда, оставивъ здѣсь больныхъ матросовъ, да двухъ офицеровъ, а съ ними бумагу, въ которой увѣдомляютъ суда другихъ націй, что они взяли эти острова подъ свое покровительство противъ ига японцевъ, на которыхъ имѣютъ какую-то претензію, и потому просятъ другихъ не распоряжаться. Они выстроили и сарай для