Страница:Полное собрание сочинений А. И. Куприна (1912) т.2.djvu/35

Эта страница была вычитана


ваго мужа, играетъ въ штоссъ и все чаще и чаще тяготится и службой, и товарищами, и собственной жизнью:

— Виноватъ, ваше благородіе!—крикнулъ денщикъ, внезапно съ грохотомъ выскочивъ изъ сѣней. Но тотчасъ же онъ заговорилъ совершенно другимъ, простымъ и добродушнымъ тономъ:

— Забылъ сказать. Тебѣ отъ барыни Петерсонъ письма пришла. Денщикъ принесъ, велѣлъ тебѣ отвѣтъ писать.

Ромашовъ, поморщившись, разорвалъ длинный, узкій розовый конвертъ, на углу котораго летѣлъ голубь съ письмомъ въ клювѣ.

— Зажги лампу, Гайна̀нъ,—приказалъ онъ денщику.

«Милый, дорогой, усатенькій Жоржикъ,—читалъ Ромашовъ хорошо знакомыя ему, катящіяся внизъ, неряшливыя строки.—Ты не былъ у насъ вотъ уже цѣлую недѣлю, и я такъ за тобой скучилась, что всю прошлую ночь проплакала. Помни одно, что если ты хочешь съ меня смѣяться, то я этой измѣны не перенесу. Одинъ глотокъ съ пузырька съ морфіемъ, и я перестану навѣкъ страдать, а тебя сгрызетъ совѣсть. Приходи непремѣнно сегодня въ 7½ часовъ вечера. Его не будетъ дома, онъ будетъ на тактическихъ занятіяхъ, и я тебя крѣпко, крѣпко, крѣпко расцѣлую, какъ только смогу. Приходи же. Цѣлую тебя 1000000000… разъ. Вся твоя Раиса.

«PS. Помнишь ли, милая, вѣтки могучія,
Ивы надъ этой рѣкой,
Ты мнѣ дарила лобзанія жгучія,
Ихъ раздѣлялъ я съ тобой.
Р.

«PPS. Вы непремѣнно, непремѣнно должны быть въ собраніи на вечерѣ въ слѣдующую субботу. Я васъ заранѣе приглашаю на 3-ю кадриль. По значенію!!!!!!

«R. P.»