Страница:Полное собрание сочинений А. И. Куприна (1912) т.1.djvu/340

Эта страница выверена
— 330 —

что я имѣю дѣло съ сумасшедшимъ. Дѣтина же, разгоряченный борьбой, давилъ меня все сильнѣе и повторялъ со злобнымъ пыхтѣньемъ:

«— Погоди, голубчикъ, вотъ посадятъ тебя на цѣпуру, — тогда и узна̀ешь, чего отъ тебя хотятъ… Узна̀ешь тогда, братъ… узна̀ешь.

«Я началъ догадываться объ ужасной истинѣ и, давъ время моему мучителю успокоиться, сказалъ:

«— Хорошо, я обѣщаюсь не трогаться съ мѣста. Пустите меня. «Конечно, — думалъ я: — съ этимъ болваномъ напрасны всякія объясненія. Будемъ терпѣливы, и вся эта исторія, безъ сомнѣнія, разъяснится».

«Остолопъ сначала мнѣ не повѣрилъ, но, видя, что я лежу совершенно покойно, онъ сталъ понемногу разжимать руки и наконецъ, совсѣмъ освободивъ меня изъ своихъ жестокихъ объятій, усѣлся на диванъ, напротивъ. Но глаза его не переставал слѣдить за мною съ напряженной зоркостью кошки, стерегущей мышь, и на всѣ мои вопросы я не добился отъ него въ отвѣтъ ни словечка.

«Когда поѣздъ остановился на станціи, я услышалъ, какъ въ коридорѣ вагона кто-то громко спросилъ:

«— Здѣсь больной?

«Другой голосъ отвѣтилъ скороговоркой:

«— Точно такъ, господинъ начальникъ.

«Вслѣдъ затѣмъ щелкнулъ замо̀къ, и въ купе просунулась голова въ фуражкѣ съ краснымъ верхомъ.

«Я рванулся къ этой фуражкѣ съ отчаяннымъ воплемъ:

«— Господинъ начальникъ станціи, ради Бога!..

«Но въ то же мгновеніе голова проворно спряталась, громыхнулъ замо̀къ въ дверцѣ, а я уже лежалъ на диванѣ, барахтаясь подъ придавившимъ меня тѣломъ моего спутника.

«Наконецъ мы доѣхали до N. Только минутъ черезъ