Страница:Петрушевский Д.М. (ред.). Памятники истории Англии XI-XIII вв. 1936.djvu/227

Эта страница выверена


архиепископов, епископов и других прелатов, графов, баронов, рыцарей, горожан и других свободных людей в королевстве нашем.

II. Никакой слуга наш или наследников наших не будет брать хлеба, шерсти, кож или другого чьего бы ни было имущества без воли и согласия того, кому принадлежит это имущество.

III. Впредь ничего не должно брать с мешка шерсти под названием и под видом несправедливой пошлины.

IV. Мы желаем также и соизволяем за нас и наследников наших, чтобы все клирики и миряне нашего королевства пользовались всеми законами, вольностями и свободными обычаями своими так же свободно и нерушимо, как они когда бы то ни было в возможно более полной и лучшей мере привыкли пользоваться ими. И если в противность им или какой-либо из статей в настоящей хартии заключающихся были изданы нами или предшественниками нашими статуты или введены обычаи, мы желаем и соизволяем, чтобы этого рода обычаи и статуты навсегда утратили силу и значение.

V. Гемфри Богэну графу Герефордскому и Эссексскому, конетаблю Англии, Рожеру Биго графу Норфолькскому, маршалу Англии, и другим графам, баронам, рыцарям, оруженосцам, Джону de Ferrariis и всем прочим из их сообщества, конфедерации и согласия, а также всем держащим землю с доходом в двадцать фунтов в королевстве нашем, как прямо от нас, так и от кого бы то ни было другого, которые были позваны отправляться с нами во Фландрию в определенно указанный день и не явились, мы отпускаем наш гнев и недоброжелательства, которые мы имели в отношении к ним по вышеназванным причинам, а также правонарушения, если они совершили их в отношении к нам или нашим [предшественникам] до составления настоящей хартии.

VI. И для большего обеспечения этого дела мы желаем и соизволяем за нас и за наследников наших, чтобы все архиепископы и епископы Англии, навсегда имея в своих кафедральных церквах и читая настоящую хартию, отлучали публично и велели отлучать или объявлять отлученными в каждой из приходских церквей своих епархий дважды в год всех, кто каким-либо образом поступит заведомо или посодействует тому, чтобы было поступлено против смысла этой хартии, силы [ее] и значения. Во свидетельство чего приложена печать наша к настоящей хартии вместе с печатями архиепископов, епископов, графов, баронов и других, которые добровольно поклялись, что смысл настоящей хартии, поскольку это в их силах, будут соблюдать во всех и каждой из ее статей и для соблюдения ее навсегда будут давать свой совет и верную помощь.