Страница:Папюс. Пер. Трояновский. Практическая магия. 1912. Репринт 1992.djvu/5

Эта страница была вычитана

руководство къ изученію предмета, причислявшагося, благодаря невѣжеству послѣдователей и противниковъ, къ разряду заблужденій и предразсудковъ. Такое отношеніе совершенно понятно по слѣдующимъ причинамъ. Чтобы умѣть разобраться въ дѣлѣ и опредѣлить, принадлежитъ-ли передаваемый сверхъестественный случай къ числу фактовъ или же является плодомъ галлюцинаціи, а не то и измышленій фантазіи, требуется знаніе симпатіи и антипатій вещей и законовъ, а главнымъ образомъ умѣніе владѣть аналогическимъ методомъ, дающимъ безошибочные выводы, что совершенно недоступно массѣ. Вотъ причина появленія того количества суевѣрныхъ и порой нелѣпыхъ повѣрій, обычаевъ и рецептовъ, циркулирующихъ въ средѣ необразованныхъ классовъ и закравшихся даже въ труды наиболѣе компетентныхъ писателей, поэтому мы заранѣе извиняемся передъ читателями, если въ числѣ приведенныхъ нами рецептовъ скажутся не осуществимые или невѣрные, что могло случиться еще и по слѣдующимъ причинамъ. Провѣрить такое множество рецептовъ на практикѣ намъ не представлялось возможнымъ, да и кромѣ того, вопросъ осложняется еще тѣмъ обстоятельствомъ, что опытъ, доступный для одного лица, по его особеннымъ свойствамъ, можетъ не удасться другому, не смотря на соблюденіе всѣхъ мельчайшихъ подробностей предписаній, только въ силу его организаціи или неблагопріятныхъ вліяній, вызываемыхъ его личностью, чѣмъ подтверждается мнѣніе, будто магомъ надо родиться.

Съ другой стороны, невѣрность рецептовъ могла произойти вслѣдствіе иногда умышленнаго или случайнаго искаженія названія или списанія, принимая во-вниманіе, что до того времени, когда такой рецептъ попалъ въ одинъ изъ использованныхъ нами сборниковъ, онъ переходилъ изъ рукъ въ руки въ теченіе нѣсколькихъ десятковъ, а иногда и сотенъ лѣтъ.


Въ предлагаемое сочиненіе не вошли данныя 72 талисманомъ священнаго имени Шемамфорашъ и таблицы нахожденія добрыхъ и злыхъ планетныхъ И зодіакальныхъ духовъ, заимствованныя изъ второй части, Оккультной философіи“ Агриппы и уже помѣщенныя нами въ видѣ приложенія къ переводу сочиненія Папюса „Каббала" Не включены онѣ по той причинѣ, что изучающему Практическую магію совершенно необходимо имѣть постоянно подъ рукой это сочиненіе, заключающее массу данныхъ, представляющихъ основы, на которыхъ зиждится Магія.

Для ознакомленія съ классификацией наукъ, составляющихъ во-всемъ своемъ объемѣ Оккультизмъ, — и соотношеніемъ ихъ съ науками эмпирическими, приводимъ таблицу г. Барле.


Тот же текст в современной орфографии

руководство к изучению предмета, причислявшегося, благодаря невежеству последователей и противников, к разряду заблуждений и предрассудков. Такое отношение совершенно понятно по следующим причинам. Чтобы уметь разобраться в деле и определить, принадлежит ли передаваемый сверхъестественный случай к числу фактов или же является плодом галлюцинации, а не то и измышлений фантазии, требуется знание симпатии и антипатий вещей и законов, а главным образом умение владеть аналогическим методом, дающим безошибочные выводы, что совершенно недоступно массе. Вот причина появления того количества суеверных и порой нелепых поверий, обычаев и рецептов, циркулирующих в среде необразованных классов и закравшихся даже в труды наиболее компетентных писателей, поэтому мы заранее извиняемся перед читателями, если в числе приведенных нами рецептов скажутся не осуществимые или неверные, что могло случиться еще и по следующим причинам. Проверить такое множество рецептов на практике нам не представлялось возможным, да и кроме того, вопрос осложняется еще тем обстоятельством, что опыт, доступный для одного лица, по его особенным свойствам, может не удастся другому, не смотря на соблюдение всех мельчайших подробностей предписаний, только в силу его организации или неблагоприятных влияний, вызываемых его личностью, чем подтверждается мнение, будто магом надо родиться.

С другой стороны, неверность рецептов могла произойти вследствие иногда умышленного или случайного искажения названия или списания, принимая во-внимание, что до того времени, когда такой рецепт попал в один из использованных нами сборников, он переходил из рук в руки в течение нескольких десятков, а иногда и сотен лет.


В предлагаемое сочинение не вошли данные 72 талисманом священного имени Шемамфораш и таблицы нахождения добрых и злых планетных И зодиакальных духов, заимствованные из второй части, Оккультной философии“ Агриппы и уже помещенные нами в виде приложения к переводу сочинения Папюса „Каббала" Не включены они по той причине, что изучающему Практическую магию совершенно необходимо иметь постоянно под рукой это сочинение, заключающее массу данных, представляющих основы, на которых зиждиться Магия.

Для ознакомления с классификацией наук, составляющих во-всем своем объеме Оккультизм, — и соотношением их с науками эмпирическими, приводим таблицу г. Барле.