Страница:Папюс. Пер. Трояновский. Практическая магия. 1912. Репринт 1992.djvu/148

Эта страница была вычитана

Эти предметы освещаются и завертываются: компас в желтую шелковую материю, а линейка — в шелковую же белую, до их употребления. (Папюс).

Приготовление жаровни и курильницы

Необходимо иметь жаровню для разведения огня для курения. Она должна быть из черной глазированной глины и разводима новыми углями. Для этой операции нужно иметь: щипцы, трут, свечку и спички.

Когда угли разгорятся, надо произнести:

«Deus Moises, Deus Aaron, Deus Abraham, bernedic et purifica hanc creaturam ignis tuo honori praeparatum, ut digna fiat complacere et purificare omnia loca in quibus accersa erit meas. Amen.»

Перевод. Бог Моисея, Бог Аарона, Бог Авраама, благослови и очисти этот огонь, чтобы он был Тебе приятен, и очисти также и все те места, где он будет гореть. Аминь.

После чего ты бросишь подходящее для операции благовоние и благословишь его, говоря:

«Agios, Athanatos, Beron, Ciel, De’dotois.»

«Et aeternae ens entiu? Sanctificator universi benedic et consecra hoc incensum et sicut fumus incensi ad te ascendit, sic exaudire digneris precesmeas. Amen.»

Перевод. Предвечный Боже! Существо существ! Святитель мира! Благослави и воздыми это курение до себя и услышь наши молитвы. Аминь!

Произнося эти слова, надлежит бросить немного благовония на огонь, а остатки спрятать.

Приготовление места для совершения операций

Для совершения операций надо выбрать чистое и подоходящее место. Там не должны жить перед этим по крайней мере в течение семи дней, в особенности женщины. Его надо обить чистым новым белым полотном и освятить, говоря:

«Aeterne Deus sapiens, fortis potens, Ens Entium, creator mundi, veni im hunc locum et ut in eo sit puritas, chastitas et plenitudo legis tua praesenti Majestate. Sanctifica illum et sicut fumus incensi istud ad te ascendit, sic in hunc locum descendat virtus tua et vos omnes Angeli et Spiritus omnes huic conservationi praesentes per Deum verum vivum et aeternum, qui vos, scient et me ex nihilo creavit et qui vos simul scient nos uno momento destruare potes, et per sapientia ejus. Amen.»

Перевод. Боже предвечный, Мудрый, Сильный, Могущественный! Существо из существ! Посети это место и освяти его Твоим присутствием и Твоим величием. Чистота, целомудрие и исполнение закона да царствуют здесь, и как дым фимиама восходит до Тебя, так да сойдут на это место Твоя благодать и Твое благословение. О, вы Ангелы и вы духи! Присутствуйте при освящении этого места. Истинным, Живым и Вечным Богом, создавшим как вас, так и меня из ничего, и который может Своею мудростью ежеминутно низвергнуть и меня и вас в ничтожество, Аминь.

Во время произнесения молитвы надо возжигать курения. По окончании освящения, надо зажечь лампу, которая должна гореть день и ночь в течение сорока дней.

В комнату эту не должен входить никто, кроме мага и тех, которые будут участвовать в операциях.

Освящение одежды

Чтобы производить операции, надо сшить себе одежду из белого полотна, вроде рубашки, но до пола, с отверстием для головы, и несколько шире к низу. Рукава должны быть узкие у кистей.

Из того же полотна надо сделать и шапочку.

Все это надо освятить, говоря:

«O, Pater conditor alme siderum sapientia summa per omnes fortitudines digneres Westum hanc tuo honori praeparatam. Exorsiso te vestis per Deum verum, vivum et aeternum, qui cuncta fecit ex nihilo et nihil fit in hoc meo opere, quod sit impurum, sed virtutis plenum. Amen.»

Перевод:

Преблагий Отче! Создатель звезд! Бесконечная Мудрость! Освяти всеми силами и всеми добродетелями эту