Страница:О библиотеке московских государей в XVI столетии (Белокуров 1898).djvu/84

Эта страница была вычитана


видно выше, сохранился въ полномъ видѣ въ числѣ документовъ, касающихся присылки сихъ книгъ въ Москву. Несмотря на этотъ дефектъ, роспись 1696 года, вторая извѣстная опись собранія иноязычныхъ книгъ и рукописей Посольскаго приказа, настолько цѣнна, что я позволю себѣ привести ее здѣсь полностью[1].

(л.6) А книгъ въ Посольскомъ приказѣ нынѣ розныхъ языковъ на лицо:

Старыхъ, которые въ Переписной книгѣ написаны:

1 (1[2]) Атлясъ въ 4-хъ книгахъ съ описаніемъ земель и государствъ, въ лицахъ, на нѣмецкомъ азыкѣ.

2 (2) Козмографія Аврама Артелія, описаніе всей вселенней перечнемъ, въ лицахъ, на латинскомъ языкѣ.

3 (3) Атлясъ Херарда Меркатура всей вселенней описаніе, въ лицахъ, перечнемъ, на латинскомъ языкѣ.

4 (6) Библія на нѣмецкомъ языкѣ.

5 (7) Библія жъ на латинскомъ азыкѣ.

(л. 7) + 6 (9) Бесѣды Рудольфа Гвалтера толкованіе на 12 пророковъ, калвинская.

⊃ 7 (11) Лексиконъ на реченія богословія, на латинскомъ языкѣ.

8 (12). Лѣтописецъ перечневой изъ козмографіи Яна Ботера.

9 (14). Статутъ короны Полской, на латинскомъ языкѣ.

10 (15). Уложеніе великого кнажества Литовского.

11 (16). Преніе Аристотелевыхъ естественныхъ наукъ, на латинскомъ языкѣ.

12 (17). Похвала полскому Вдадиславу королю, на виршъ.

  1. См. А.М.И.Д. Дѣла о Посольскомъ приказѣ. 7204/1696 г. іюля 29, д. № 1. (Докладъ о святыхъ мощахъ и о книгахъ на разныхъ языкахъ, хранящихся въ Посольскомъ приказѣ). При печатаніи сей описи опять дѣлается попытка подставить настоящія названія кннгъ къ находящимся въ описи; къ книгамъ „старымъ“ отмѣтокъ нѣтъ, потому что онѣ сдѣланы ранѣе (см. выше стр. 38—46). Въ подлинникѣ сбоку имѣются отмѣтки: + и ⊃, которыя удерживаются и при изданіи.
  2. №№ книгъ поставлены мной; въ скобахъ № книги, за которымъ она значится въ описи 1673 г.