Страница:О библиотеке московских государей в XVI столетии (Белокуров 1898).djvu/64

Эта страница была вычитана



108. Книга цифирная, нѣмецкимъ языкомъ.

109. Книга о небеси и о стихіяхъ.

110. Книга Аристотелева физика. (Aristotelis Physica et Metaphysica et Moralis. Francof., 1593. См. въ Приложеніяхъ стр. CCCLXXV, № 100).

111. Книга описаніе философскихъ вещей.

112. Книги уложеніе королевства польскаго.

113. Книги латинскія, належащія духовному чину.

114. Книга Рудольфа Гвалтера толкованіе на евангеліе Матѳеево, кальвинская. (Rudolphi Guatteri homelia in evangelium Mathei, Tiguri, 1590, F. См. въ Прилож. стр. CCCLXXII, № 33).

115. Книга Дирака Декалера толкованіе на Есѳирь. (Didaci de Caleda commentarii in Esther. Lugduni, 1647, F. См. въ Приложеніяхъ стр. CCCLXXII, № 31).

116. Книга Іосифа Сперанза о словѣ Вожіи (Josephi Spenranza scripturæ Parisiorum, 1631, F. См. въ Приложеніяхъ стр. CCCLXXII, № 41).

117. Кроника Мартина Кромера, на польскомъ языкѣ. (Marcina Kromera biskupa warmienskiego o dzielach polskich księg XXX. W Krakowie, 1611, F. См. въ Приложеніяхъ стр. CCCXVIII, № 29).

118. Книга конскаго ученія, на польскомъ же языкѣ[1].

Таковъ былъ составъ библіотеки Посольскаго приказа въ 1673 году. Всего въ ней находилось 9 книгъ на нѣмецкомъ языкѣ (см. подъ №№ 1, 5, 6, 24, 40, 54, 90, 92 и 108); 80 на латинскомъ (см. подъ №№ 2, 3, 7—9, 11, 14, 16, 18—22, 25, 29, 30, 34, 38, 39, 42, 44, 45, 47—49, 53, 55—81, 83—88, 93, 95—107, 109—116); 15 на польскомъ (см. подъ №№ 4, 10, 12, 17, 27—28, 32, 35, 41, 43, 50, 94, 117, 118); 2 на шведскомъ—свейскомъ (см. подъ №№ 51 и 91); 2 на итальянскомъ (см. подъ №№ 33 и 36) и одна на голландскомъ (см. № 89) языкахъ; а также 3 книги на двухъ языкахъ—одна греколатинская (см. подъ № 82), одна на нѣмецкомъ и французскомъ (см. подъ № 13), и одна на нѣмецкомъ и латинскомъ (см. подъ № 26).

  1. Послѣднія два назвавія книгъ приписаны на оборотѣ листа въ концѣ, рукою Н. Н. Бантыша Каменскаго.