Страница:О библиотеке московских государей в XVI столетии (Белокуров 1898).djvu/262

Эта страница была вычитана


ныхъ писаніяхъ искусныхъ, но и внѣшную философію навыкшихъ; и къ тому придаютъ имъ въ помощь своихъ премудрыхъ. И преводятъ книги всѣхъ учителей нашихъ, елико ихъ обрѣли, отъ елинскія бесѣды на римскую, по чину и разуму грамотическому, не отмѣняюще ни малѣйше. И преложивше ихъ на языкъ свой, даютъ въ друкъ, и размножаютъ много, и посылаютъ, продавающе ихъ легкою цѣною не точію въ Италіи, но и по всѣмъ странамъ западнымъ, на исправленіе и просвѣщеніе народовъ христіанскихъ“[1].

Нельзя не замѣтить (при различіи въ подробностяхъ) сходства между настоящими словами Максима, передаваемыми Курбскимъ, и приписываемыми Максиму же въ сказаніи. Но если мы признаемъ дѣйствительно эту зависимость сказанія отъ предисловія Курбскаго, то должны будемъ сдѣлать выводъ, что сказаніе могло появиться только послѣ появленія сего предисловія.

Изъ всего сейчасъ изложеннаго касательно свидѣтельства Максима грека о великокняжескомъ собраніи греческихъ рукописей я позволю себѣ сдѣлать слѣдующіе выводы:

1) Приписываемыя Максиму греку слова объ этой библіотекѣ не принадлежатъ ему и находятся въ одномъ только сказаніи изъ всѣхъ 9-ти доселѣ извѣстныхъ.

2) Сказаніе это съ отзывомъ Максима грека о великокняжеской библіотекѣ составлено не современниками Максима грека,

  1. Сказанія кн. Курбскаго, Спб. 1868 г., стр. 273—274. Въ предисловіи къ твореніямъ Іоанна Дамаскина (см. „Описаніе рукописей и каталогъ книгъ церковной печати библіотеки А. И. Хлудова“, составленные Андреемъ Поповымъ, М. 1872 г., стр. 118) Курбскій пишетъ, что „нѣкогда Максимъ отъ насъ вопрошенъ былъ, аще бы были у нихъ въ Грецыѣ науки словесныя? Онъ же отвѣщалъ намъ: не мню убо, иже бы были тѣ у насъ совершенне по разрушенію царьства грецкаго; бо потомъ яко достали отъ насъ ихъ латины, превели на свой имъ языкъ и преведше наши грецкіе пожгли (многіе ради зависти), еже были наилѣпшне премудрыхъ ельниновъ ученіа сирѣчь физику и метафизику и тую то лоику, або діалектику. А намъ пріиде сіа къ рукамъ отъ ихъ римска языка, физика и метафизика, аще и кратце, но зѣло полезне и доводне, або свидѣтелствованне выображена въ книгахъ сего святаго; а діалектика яко сама въ себѣ мается, аще и кратко отъ него написана“. Рукопись XVI в.