Страница:О библиотеке московских государей в XVI столетии (Белокуров 1898).djvu/236

Эта страница была вычитана


ствующаго града Москвы большаго второго Благовѣщенскаго собора сторожемъ, что у великаго государя на сѣняхъ, Семіономъ Ѳедоровымъ сыномъ Моховиковымъ“. Тѣмъ же Моховиковымъ было составлено и находящееся въ ней житіе Максима грека, какъ видно изъ повѣствованія о послѣднемъ чудѣ Максима грека, чудѣ новѣйшемъ, бывшемъ „въ послѣднія времена“, въ 1720—1721 гг. (послѣ каковаго времени слѣдовательно и составлено это житіе Максима грека). Повѣствованіе это, весьма интересное въ литературномъ отношеніи, передающее любопытныя подробности изъ московской жизни въ первой четверти XVIII в. и изъ отношеній правительства къ приверженцамъ старины сообщаетъ въ то же время данныя, довольно ярко рисующія личность самого Моховикова. Это — одинъ изъ горячихъ защитниковъ старыхъ русскихъ обрядовъ и обычаевъ, глубоко горевавшій о томъ, что нѣкоторые „христіане“ сбрили себѣ бороду вслѣдствіе указа императора Петра I, пришедшій въ ужасъ отъ словъ „злаго совѣтника“, ратушскаго стараго подъячаго Михаила Морсочникова о немъ — Моховиковѣ: „есть въ Сѣдельномъ ряду сидитъ Благовѣщенскаго большого собору, что у великого государя на сѣняхъ, сторожъ Семіонъ Федоровъ сынъ; и азъ знаю его, и како бы мнѣ залучити его Семіона Федорова къ себѣ въ гости на нечестной пиръ, и злое свое умышленіе на немъ, Семіонѣ, исполнити и браду ему обрити. Ино мало ему Семену сіе будетъ, но и щипками выщиплю ему браду. Аще и многія златницы давати начнетъ, и азъ не восхощу отъ него приняти ннчто же, что онъ мужикъ свойственный, и злый свой разумъ исполню на немъ Семіонѣ Федоровѣ, браду ему обрѣю и щипками выщиплю“. Услыхавъ это, Моховиковъ „не могохъ состояти на ногахъ въ лавкѣ своей и поткнушася отъ печали своей“; съ великою печалью пошолъ онъ домой. Дома у него всѣ „составы и уды потрясошася и онъ былъ немощенъ всѣмъ тѣломъ, не уснухъ сномъ своимъ всю нощь, но въ трудѣхъ, въ стонаніихъ и въ тоскѣ пребысть“… Пріемы Моховикова при составленіи житія Максима грека — очень просты: онъ дословно списываетъ то изъ одного, то изъ другого литературнаго памятника. Такъ онъ дословно приводитъ въ житіи „выпись изъ государевы грамоты, что