Страница:О библиотеке московских государей в XVI столетии (Белокуров 1898).djvu/220

Эта страница была вычитана


перевода одной только этой книги явился Максимъ грекъ въ Москву, объ этомъ свидѣтельствуетъ во-1-хъ тотъ фактъ, что пріѣхавшіе съ нимъ аѳонскіе старцы дожидались окончанія его работы, чтобы вмѣстѣ возвратиться[1]; и во-2-хъ то, что по окончаніи перевода Толковой псалтыри онъ проситъ великаго князя отпустить его на Аѳонъ, такъ какъ онъ совершилъ то дѣло, для котораго былъ призванъ. „Мнѣ же и сущимъ со мною братіи, ппсалъ онъ великому князю, представляя ему совершенный имъ переводъ Толковой псалтыри[2], возвращеніе ко Святѣй горѣ, за вся просящимъ, даровати да изволиши, отъ долгіа сея печали свободити; воздай паки насъ добрѣ и опаснѣ честному монастырю Ватопеди, издавна насъ ждущу и чающу по вся часы, по подобію птенцовъ, питающая ихъ жаждущихъ, да не лишимся многолѣтныхъ тамошнихъ трудовъ и потовъ нашихъ, ихъ же положихомъ тамо о надежди нашего о Господѣ скончаніа. Даруй намъ, о самодержче благочестивѣйшій и милосердѣйшій, тамо совершити намъ Господеви иноческая обѣщаніа, идѣже волею обѣщаніе сотворихомъ предъ Христомъ и страшными ангелы Его въ день постриженія нашего. Человѣкоглаголати не безбѣдно есть, но множайшій и неисчерпаемый студъ возставаетъ и Богу страшному и отъемлющему духи княземъ, како кто

    ность книгъ была указана ему нѣкоторыми греками, давно до него жившими въ Россіи, прибывшими въ Москву съ Софьей Ѳоминичной, и онъ, взявъ на себя исправленіе книгъ, думалъ оказать этимъ большую услугу русскимъ и заслужить столько же большую съ ихъ стороны благодарность“. Записки Императ. академіи Наукъ, т. 47, кн. 1, Спб. 1883 г., Отчетъ о 25 присужденіи наградъ граф. Уварова, стр. 41. По маѣнію нѣкоторыхъ изслѣдователей Толковая псалтирь нужна была для борьбы съ жидовствующими, у коихъ была въ употребленіи псалтирь особаго перевода, имѣвшая богослужебное назначеніе. См. Иконникова изслѣдованіе о Максимѣ грекѣ (Кіевъ, 1865 г.,стр. 39) и А. С. Павлова — Вопросъ о ереси жидовствующихъ на VI археолог. съѣздѣ. (Отвѣтъ г. Иловайскому), М. 1884 г. стр. 11—14. Ср. Н. П. Лихачева Библіотека и архивъ Московскихъ государей въ XVI столѣтій, стр. 21.

  1. Ср. слова Максима грека въ посланіи къ великому князю о переводѣ псалтыри и записи въ лѣтописяхъ подъ 7028 г., приводимыя ниже въ примѣчаніи на слѣдующей 203 стр.
  2. См. Сочиненія Максима грека, по Казанскому изданію, т. III, стр. 316—318.