еще два свидѣтельства: 1) Паисія Лигарида, митр. газскаго, и 2) „свидѣтельство лѣтописное“, одно — отмѣченное П. М. Строевымъ въ „Библіологическомъ Словарѣ“, а другое — находящееся въ „Степенной книгѣ“. Эти источники нашихъ повѣствованій о великомъ множествѣ иноязычныхъ рукописей у Московскихъ великихъ князей и царей мы и разсмотримъ, начавъ съ свидѣтельства, приписываемаго Максиму греку.
Сношенія православнаго Востока съ русскими, какъ извѣстно, не прекращались и въ монгольскій періодъ нашей исторіи; то же самое желаніе получить поболѣе милостыни отъ благочестиваго народа русскаго, которое такъ много собирало грековъ въ Москву въ XVII в., заставляло послѣднихъ предпринимать путешествія въ нее и ранѣе, въ XIV—XVI вв. Болѣе частыя сношенія Москвы происходили съ святой Аѳонской горой[1], откуда кь намъ прибылъ и преп. Максимъ грекъ. Лѣтъ за 20 до него, въ августѣ 1496 (7004) г. въ Москвѣ были „игуменъ да 3 старца изъ Святые горы, изъ монастыря св. Пантелеимона, милостыни ради. И князь великій ихъ пожаловалъ, милостынею издоволилъ, а на иные монастыри Св. горы милостыню съ ними же послалъ и отпустилъ ихъ съ тѣмъ же посломъ вмѣстѣ (Волошскимъ, съ которымъ и пришли); понеже бо изъ старины тотъ монастырь св. Пантелеимона въ Святой горѣ строеніе бѣаше первыхъ великихъ князей русскыхъ“[2]. Изъ того же Пантелеимонова монастыря приходили старцы и лѣтъ черезъ 10 — въ ноябрѣ 1507 (7015) г. „милостыня ради, діаконъ Пахоміе да монахъ Яковъ; и князь великій Василій Ивановичъ учредивъ ихъ милостынею доволно и отпусти ихъ съ Москвы мѣсяца маіа 9“[3]. Въ январѣ — іюнѣ 1509 г. были оттуда же старцы Василій, Симеонъ и Яковъ[4]. А въ концѣ 1514 и началѣ 1515 г., года за 3 до пріѣзда Максима грека, въ Москвѣ были „лавры св. Аѳанасія